CUTIE STREET – かわいいだけじゃだめですか?
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 CUTIE STREET – かわいいだけじゃだめですか? 》
作詞:早川博隆
作曲:早川博隆・渡邉俊彦
編曲:早川博隆・渡邉俊彦
YouTube – CUTIE STREET – かわいいだけじゃだめですか?
↓↓↓↓↓
您想找到更多的中日歌詞嗎?
去 – 歌詞列表 – 就能看到啦!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
大ピンチです!あと10分で家を出なくちゃ
遅刻しちゃいそうです!
逃げるにしかず本気出したら時間なくても
めっちゃ可愛くなれるもん!
大危機啦!再過10分鐘不出門
好像就要遲到了!
與其逃避不如全力以赴
就算沒時間也能變得超可愛!
dai pinchi desu!
ato juppun de ie wo denakucha
chikoku shichaisou desu!
nigeru ni shikazu honki dashitara jikan naku temo
meccha kawaiku nareru mon!
にゃにゃにゃ~~
にゃにゃにゃ~~
喵喵喵~~
喵喵喵~~
nya nya nya~~
nya nya nya~~
とはいえちょっと間に合わなそう!
だけどすっぴんは見せられなーい///
「だめー××」
今日だけ散財 Goして!タクシー!
メイクの道具も応援中!
雖然這麼說 但好像還是趕不上!
但是素顏絕對不能給別人看///
「不可以 ××」
今天就破費一下吧!搭計程車!
化妝品也正在為我加油中!
towa ie chotto mani awana sou!
dakedo suppin wa mise rarenai///
“damee ××”
kyou dake sanzai Go shite! takushii!
meiku no dougu mo ouenchuu!
私のでっかい夢にくらべたら
こんな失敗はちっちゃいかー!(?)
この可愛さに免じて
ゆるして!おねがい!「おねがい」
跟我那個超大的夢相比
這種失誤根本小事一樁啦!(?)
看在我這麼可愛的份上
原諒我吧!拜託啦~!「拜託~」
watashi no dekkai yume ni kurabe tara
konna shippai wa chicchai kaa!(?)
kono kawaisa ni menjite
yurushite! onegai! “onegai”
取柄ないけど顔が可愛いのも才能だと思って
優しくして欲しいのです
あの手この手で今をときめけ!
長所を磨け磨け磨け!
可愛さで世界征服!
雖然沒有什麼長處 但可愛臉蛋也是一種才能吧
請對我溫柔一點吧~
用盡各種方法 讓此刻閃耀動人吧!
優點要拚命磨練磨練再磨練!
用可愛征服全世界!
torie nai kedo kao ga kawaii no mo sainou da to omotte
yasashiku shite hoshii no desu
ano te kono te de ima wo tokimeke!
chousho wo migake migake migake!
kawaisa de sekai seifuku!
「かわいいだけじゃだめですか?」
「只有可愛不行嗎?」
“kawaii dake ja dame desu ka?”
右・左・正面 キュン4させちゃう!
かわいいものはみんなぎゅぎゅっとして
時は戦国 小野小町も
多分本気出してた
愛を取り合う戦いなのです!
從右邊、左邊、正面都要讓人心動!
把所有可愛的東西都緊緊擁抱住
戰國時代時 小野小町她大概也是全力以赴
這可是爭奪愛情的戰鬥啊!
migi ・ hidari ・ shoumen kyun-fo sa se chau!
kawaii mono wa minna gyugyu tto shite
toki wa sengoku Ono no Komachi mo
tabun honki dashiteta
ai wo toriau tatakai na no desu!
臆病な心はポポポイっとして
シェアでハピハピ楽しくなれる
ここがここがここが世界一の場所!
把膽小的心情通通「啵啵啵~」地拋開吧!
一起分享就能變得開心又快樂!
這裡、這裡、這裡就是世界上最棒的地方!
okubyou na kokoro wa popopoi tto shite
shea de hapi hapi tanoshiku nareru
koko ga koko ga koko ga sekai ichi no basho!
にゃにゃにゃ~~
にゃにゃにゃ~~
喵喵喵~~
喵喵喵~~
nya nya nya~~
nya nya nya~~
:: 相關閱讀 :: 中日歌詞|FRUITS ZIPPER – かがみ(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) |
本当はかわいいだけじゃないのです!
とおもったけれどダメダメだ~「やんっ」
このかわいさに免じて
守っておねがい!「おねがいっ!」
其實我不只是可愛而已啦!
雖然是這麼想 但還是不行啦~「呀~」
看在我這麼可愛的份上
請守護我 拜託啦~!「拜託啦~!」
hontou wa kawaii dake ja nai no desu!
to omotta keredo dame dame da~ “yan!”
kono kawaisa ni menjite
mamotte onegai! “onegaai!”
やるせないけど私の可愛いさを
見つけてくれる人がいることを願って
しっぽふりふりフルスイングで「カキーン!」
雖然有點無奈 但我仍希望
有人能發現我的可愛之處
搖著尾巴全力一揮棒「咔鏘!」地打出去!
yarusenai kedo watashi no kawaisa wo
mitsukete kureru hito ga iru koto wo negatte
shippo furi furi furu suingu de “kakiin!”
短所も使え使え使え!
ドジなとこもおバカなとこも
「かわいいだけじゃだめですか?」
缺點也拿來用用吧!笨拙的地方和傻呼呼的地方也是
「只有可愛不行嗎?」
tansho mo tsukae tsukae tsukae!
doji na toko mo obaka na toko mo
“kawaii dake ja dame desu ka?”
縦・横・斜め キュン4させちゃう!
好きのキモチはギュギュギュギュギュッとして
時は紀元前クレオパトラも
ガチで本気出してた
愛を手にする戦いなのです!
不論是橫的豎的、斜角的都讓人心動!
把喜歡的心情緊緊擠壓在一起
早在西元前 連克麗奧佩特拉也
一定是認真全力以赴
這是一場為了贏得愛情的戰鬥啊!
tate ・ yoko ・ naname kyun-fo sasechau!
suki no kimochi wa gyugyugyugyugyu tto shite
toki wa kigenzen Kureopatora mo
gachi de honki dashiteta
ai wo te ni suru tatakai na no desu!
君の愛があればムムムムゲンダイ
〇×□\Sun/角度はGood!
写メは写メは写メは自撮りが盛れるの~!
只要有你的愛就是無無無限大
〇×□\太陽/這個角度超棒!
自拍、自拍、自拍就是特別上鏡~!
kimi no ai ga areba mumumugen dai
maru batsu shikaku \San/ kakudo wa Good!
shame wa shame wa shame wa jidori ga moreru no~!
宇宙とかに比べたらさ、ちっぽけだ私たち
成層圏コスモス飛び越えて
どこまーでも行っちゃてー!
跟宇宙比起來 我們其實很渺小
但還是要飛越平流層和宇宙
要飛到哪裡都沒問題~出發吧!
uchuu toka ni kurabetara sa,
chippoke da watashitachi
seisouken kosumosu tobikoete
doko maa demo icchatte~!
KAWAIIは ∞無限∞ で |絶対| です!
CUTIEはなんか色々救っちゃいます!
可愛是∞無限∞的 而且是絕對的存在!
可愛的力量總是能拯救各種事物!
KAWAII wa mugen da de |zettai| desu!
CUTIE wa nanka iroiro sukucchaimasu!
ここは原宿
かわいいものが集まる…
ってゆうことは「日本の中心!」
かわいいおかしたくさん食べたいな「でもだめよ!」
かわいいメーターがさがっちゃ~うッッ!
這裡是原宿
聚集了所有可愛東西…
也就是說「這裡是日本的中心!」
好想吃很多可愛的甜點「但不行喔!」
不然可愛指數會下降啦~~!
koko wa Harajuku
kawaii mono ga atsumaru…
tte yuu koto wa “nihon no chuushin!”
kawaii okashi takusan tabetai na “demo dame yo!”
kawaii meetaa ga sagacchau!
「かわいいだけじゃだめですか?」
「只有可愛不行嗎?」
“kawaii dake ja dame desu ka?”
ファンもアンチも キュン4させちゃう
かわいさのヒミツはおしえてあげない!
時はちょっと前マリリン・モンローも
多分本気出してた
不論是粉絲還是酸民都要讓你們心動
可愛的祕密才不告訴你!
就連不久前的瑪麗蓮夢露
大概也是超認真地散發魅力
fan mo anchi mo kyun-fo sasechau
kawaisa no himitsu wa oshiete agenai!
toki wa chotto mae Maririn Monroo mo
tabun honki dashiteta
全銀河中キュン4させちゃう
地球の形変わっちゃうくらい
ラブでラブして!
愛で愛して!
もっともっとキュンな世界を作ろう!
要讓整個銀河的人都心動
甚至要讓地球的形狀都改變的程度
用愛去愛!
用愛來愛!
一起創造更多讓人心動的世界吧!
zen ginga juu kyun-fo sasechau
chikyuu no katachi kawacchau kurai
rabu de rabu shite!
ai de ai shite!
motto motto kyun na sekai wo tsukurou!
にゃにゃにゃ~~
にゃにゃにゃ~~
にゃにゃにゃにゃにゃにゃにゃん
にゃん
喵喵喵~~
喵喵喵~~
喵喵喵喵喵喵喵~
喵~
nya nya nya~~
nya nya nya~~
nya nya nya nya nya nya nyan
nyan
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。