tuki. – 星街の駅で
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)
《 tuki. – 星街の駅で 》
作詞:tuki.
作曲:tuki.
YouTube – tuki. – 星街の駅で
↓↓↓↓↓
您想找到更多的中日歌詞嗎?
去 – 歌詞列表 – 就能看到啦!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
どうか最後に逢いに来てくれないか
言葉だけじゃもうなにも
埋まらないんだ
泣き顔でも笑顔でもいい
きみにあいたい
請你最後一次來見我一面好嗎
僅僅靠語言已經無法填補了
無論是哭臉還是笑臉
我都想見你
dō ka saigo ni ai ni kite kure nai ka
kotoba dake ja mō nani mo
umaranai nda
naki gao demo egao demo ī
kimi ni aitai
こんな日が来ると 思わなかったんだ
きみのそばに居られなくてごめんね
せめてほしに願いを
我沒想到會有這樣的一天
對不起沒能待在你身邊
至少讓我向星星許願
kon’na hi ga kuru to omowana katta nda
kimi no soba ni i rare nakute gomen ne
semete hoshi ni negai wo
悲しまないでいて
前を見て振り返らないで
僕のいない町で当たり前に
恋をして笑って
待ち合わせは星街の駅で
君が忘れていても
不要悲傷
向前看、不要回頭
在沒有我的城市裡
理所當然地戀愛並露出笑容
相約在星街的車站等
即使你已經忘記
kana shima naide ite
mae wo mite furi kaera nai de
boku no inai machi de atari mae ni
koi wo shite waratte
machi awase wa hoshimachi no eki de
kimi ga wasurete ite mo
どうも最後らしく振る舞えないんだ
涙ひとつくらい流すと思ったんだ
上手く隠せているだろうか
バレてないかな
我似乎無法像最後一次那樣表現
我以為至少會流一滴淚
我掩飾得很好吧
沒有被發現吧
dōmo saigo rashiku furu maenai nda
namida hitotsu kurai nagasu to omotta nda
umaku kakusete iru darou ka
bare te nai ka na
まるでひとつみたいに
思っていたいんだ
離れてても過ごしたあの時間は
嘘じゃないと分かってる
我們就像是一體
希望繼續這樣想
即使分開了,那段時間也不是假的
marude hitotsu mitai ni
omotte itai nda
hanare tete mo sugoshita ano jikan wa
uso janai to wakatteru
悲しまないでいて前を見て
振り返らないで 僕が泣いている
わけなんて 知らないで笑って
待ち合わせは星街の駅で
いつか会える日まで
不要悲傷,向前看
不要回頭,不知道要我在哭
的理由,只要笑著就好
相約在星街的車站等
直到我們能再見面的那天
kana shima naide ite mae wo mite
furi kae ranai de boku ga naite iru
wake nante shira naide waratte
machi awase wa hoshimachi no eki de
itsuka aeru hi made
:: 相關閱讀 :: 中日歌詞|tuki. – サクラキミワタシ(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) |
思い出なんて厄介なものを
抱えてまでどこに行きたいの
たどり着く場所は同じだと
信じているから
抱著回憶這樣麻煩的東西
你想去哪裡
我相信我們會到達同一個地方
omoide nante yakkai na mono wo
kakaete made doko ni ikitai no
tadori tsuku basho wa onaji da to
shinjite iru kara
悲しまないでいて 前を見て
振り返らないで 僕のいない街で
当たり前に恋をして笑って
待ち合わせは星街の駅で
君が忘れていても
不要悲傷,向前看
不要回頭,在沒有我的城市裡
理所當然地戀愛並露出笑容
相約在星街的車站等
即使你已經忘記
kanashima naide ite mae wo mite
furi kaera naide boku no inai machi de
atari mae ni koi wo shite waratte
machi awase wa hoshimachi no eki de
kimi ga wasurete ite mo
悲しまないでいて 前を見て
振り返らないで
僕が泣いているわけなんて
気づかなくていいよ
待ち合わせは星街の駅で
いつか笑えるように
不要悲傷,向前看
不要回頭
不用注意我在哭的原因
相約在星街的車站等
希望總大一天能笑出來
kanashi manai de ite mae wo mite
furi kaera nai de
boku ga naite iru wake nante
kizuka nakute ī yo
machi awase wa hoshimachi no eki de
itsuka waraeru yō ni
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。