B小町 – Bのリベンジ
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 B小町 – Bのリベンジ 》
B小町 = ルビー(伊駒ゆりえ)、有馬かな(潘めぐみ)、MEMちょ(大久保瑠美)
【推しの子】 第3期 挿入歌
動畫 《 我推的孩子 》第3期 插入曲
作詞:大石昌良
作曲:大石昌良
編曲:大石昌良.RINZO
YouTube – B小町 – Bのリベンジ
↓↓↓↓↓
您想找到更多的中日歌詞嗎?
去 – 歌詞列表 – 就能看到啦!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
いつか あのドームいっぱいの
愛で君を染めるわ A・A・A・Ah
總有一天 我會用填滿整座巨蛋的
愛意將你徹底染上我的色彩 A・A・A・Ah
itsuka ano dōmu ippai no
ai de kimi wo someru wa A・A・A・Ah
私たちは星の子
輝くために 生まれてきたのさ
君が望んでくれた
一番光る 最推しになりたい
我們是星之子
為了閃耀而誕生於此
想成為你所期望的
那最閃亮、最無可取代的「本命」
watashitachi wa hoshi no ko
kagayaku tame ni umarete kita no sa
kimi ga nozonde kureta
ichiban hikaru sai oshi ni naritai
交差してゆくスポットライト
本番はこれから
見せて 君のロマンス
UOもグルグルグル
交錯閃爍的聚光燈
真正的表演才正要開始
讓我看看吧 你的浪漫
橘色螢光棒也在不停揮舞旋轉
*UO: 全名 Ultra Orange,是一種高亮度的化學式橘色發光棒,通常在歌曲進入最高潮(大サビ)時折開使用。
kōsa shite yuku supottoraito
honban wa kore kara
misete kimi no romansu
yūō mo guruguruguru
| :: 相關閱讀 :: 歌詞| B小町 – サインはB(日文 x 中文歌詞、羅馬拼音) |
地下から始まる逆襲劇
今に見てなさい あの手この手 Make it
もう戻れない この道を進むしかない
尻尾掴んだチャンス 絶対に逃さない
從地下偶像開始的逆襲
等著瞧吧 用盡各種手段也要 Make it
已經無法回頭 只能一路向前
好不容易逮到的機會 我絕對不會放手
chika kara hajimaru gyakushūgeki
ima ni mite nasai ano te kono te Make it
mō modorenai kono michi wo susumu shika nai
shippo tsukanda chansu zettai ni nigosanai
―あなたのアイドルで、ずっといるために
―為了能永遠 成為你的偶像
—anata no aidoru de zutto iru tame ni
いつか、いつかあのドームいっぱいの
サイリウムで君を染めてあげるわ
後方腕組み彼氏ヅラしても ちゃんと泣かせちゃうから
まだ足りない! ひときわキラめく一等星
満たされない! このままじゃ優等生
届くわけない!? 揃いも揃って What you gonna say?
總有一天、總有一天
我會用填滿巨蛋的螢光棒把你染成我的顏色
就算你在後方抱臂、一副男友架勢
我也會讓你忍不住落淚
還不夠! 要成為格外耀眼的一等星
還不滿足! 就這樣止步的話就只不過是優等生
什麼不可能完成!? 大家異口同聲地 What you gonna say?
itsuka itsuka ano dōmu ippai no
sairiumu de kimi wo somete ageru wa
kōhō ude gumi kareshizura shite mo chanto nakasechau kara
mada tarinai hitokiwa kirameku ittōsei
mitasarenai kono mama ja yūtōsei
todoku wake nai soroi mo sorotte What you gonna say?
| :: 相關閱讀 :: 中日歌詞|B小町 – SHINING SONG(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) |
もう夢じゃない 夢じゃないリベンジ
もう夢じゃない あの日のリベンジ
這不再是夢了 不再只是夢想的復仇
這不再是夢了 這就是為了那一天的復仇
mō yume ja nai yume ja nai ribenji
mō yume ja nai ano hi no ribenji
私たちは星の子
幸せになるため 生まれ変わったのさ
君が与えてくれた
愛に全力で応えていたい
我們是星之子
為了幸福 再次重生
對你所給予的愛
我想全力以赴去回應
watashitachi wa hoshi no ko
shiawase ni naru tame umarekawatta no sa
kimi ga ataete kureta
ai ni zenryoku de kotaete itai
目が眩むような
行き過ぎたセットリスト
乗りこなしてワンマン
目の前はグルグル
令人目眩的
過於瘋狂的歌單
駕馭全場的個唱
眼前一切天旋地轉
me ga kuramu yō na
iki sugita setto risuto
nori konashite wanman
me no mae wa guruguru
チカチカ光が交わり合い あの日がフラッシュバック
ホント誰のせい? いや笑えるくらい君のせい
全部全部君だ 全部全部君だ 全部全部君だ
全部君のせいだ
閃爍的光彼此交錯 那一天在腦海中倒帶
這到底該怪誰? 不 笑到不行 全都是你的錯
全部、全部都是你
全部、全部都是你
全都是你的錯
chikachika hikari ga majiwariai ano hi ga furasshubakku
honto dare no sei? Iya waraeru kurai kimi no sei
zenbu zenbu kimi da zenbu zenbu kimi da zenbu zenbu kimi da
zenbu kimi no sei da
| :: 相關閱讀 :: 歌詞| B小町 – HEART’s♡KISS(日文 x 中文歌詞、羅馬拼音) |
―あなたのアイドルで、ずっといるために
―為了能永遠 成為你的偶像
—anata no aidoru de zutto iru tame ni
いつか、いつかあのドームいっぱいの
サイリウムで君を染めてあげるわ
後方腕組み彼氏ヅラしても ちゃんと泣かせちゃうから
まだ足りない! ひときわキラめく一等星
満たされない! このままじゃ優等生
届くわけない!? 揃いも揃って What you gonna say?
總有一天、總有一天
我會用填滿巨蛋的螢光棒把你染成我的顏色
就算你在後方抱臂、一副男友架勢
我也會讓你忍不住落淚
還不夠! 要成為格外耀眼的一等星
還不滿足! 就這樣止步的話就只不過是優等生
什麼不可能完成!? 大家異口同聲地 What you gonna say?
itsuka itsuka ano dōmu ippai no
sairiumu de kimi wo somete ageru wa
kōhō ude gumi kareshizura shite mo chanto nakasechau kara
mada tarinai hitokiwa kirameku ittōsei
mitasarenai kono mama ja yūtōsei
todoku wake nai soroi mo sorotte What you gonna say?
もう夢じゃない 夢じゃないリベンジ
もう夢じゃない あの日のリベンジ
這不再是夢了 不再只是夢想的復仇
這不再是夢了 這就是為了那一天的復仇
mō yume ja nai yume ja nai ribenji
mō yume ja nai ano hi no ribenji
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
