Hey! Say! JUMP – DARK HERO
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 Hey! Say! JUMP – DARK HERO 》
作詞:UU
作曲:草川瞬・坂室賢一・佐原康太
編曲:遠藤ナオキ
YouTube – Hey! Say! JUMP – DARK HERO
↓↓↓↓↓
您想找到更多的中日歌詞嗎?
去 – 歌詞列表 – 就能看到啦!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
あの日見てた夢 希望 未来
絶望に変わってく
暗闇の空 月の光
照らされて今 鐘が鳴る
那一天所見的夢想 希望 未來
漸漸化為絕望
黑暗的天空 月亮的光芒
映照著此刻 鐘聲響起
ano hi miteta yume kibou mirai
zetsubou ni kawatteku
kurayami no sora tsuki no hikari
terasarete ima kane ga naru
正義も悪も超えて
今 Here we stand
翼広げ 飛び立て
たとえ闇に染まっても
超越正義與邪惡
現在 Here we stand
展開翅膀 起飛吧
即使被黑暗染上也無所畏懼
seigi mo aku mo koete
ima Here we stand
tsubasa hiroge tobi tate
tatoe yami ni somatte mo
失うものなんて もう何もないんだ
定められた運命よ
掌の上 踊れ
已經沒有什麼可以再失去的東西了
既定的命運啊
在手掌上起舞
ushinau mono nante mou nani mo nainda
sadamerareta unmei yo
tenohira no ue odore
今 誘うDarkness
重ねたHeartache
悲しみが生んだDARK HERO
あの日の夢 希望 未来 奪い取れ
現在 被引誘進Darkness
累積的Heartache
悲傷所孕育出的DARK HERO
將那一天的夢想 希望 未來 奪回來吧
ima sasou Darkness
kasaneta Heartache
kanashimi ga unda DARK HERO
ano hi no yume kibou mirai ubaitore
守りたいものの為ならいっそ
この身など滅びようと構わないさ
はじめようか
この時代をChange now
僕らのNew world
為了守護想守護的東西
這副身軀即使毀滅也無所謂
開始吧
改變這個時代
屬於我們的 New world
mamoritai mono no tame nara isso
kono mi nado horobiyou to kamawanai sa
hajime you ka
kono jidai wo Change now
bokura no New world
呆れるほど この世界は
欲望に溢れてる
蝋燭の火のように 儚い
命守る戦士となれ
這個世界令人嘆息地
充滿著無盡的慾望
如同蠟燭的火焰般短暫而脆弱
成為守護生命的戰士吧
akireru hodo kono sekai wa
yokubou ni afure teru
rousoku no hi no you ni hakanai
inochi mamoru senshi to nare
飛び交う罵声なんて
もう I don’t care
この想いを 掲げて
自由を取り戻すんだ
滿天飛舞的謾罵聲
已經不在乎了
舉起這份信念
奪回屬於我的自由吧
tobikau basei nante
mou I don’t care
kono omoi wo kakagete
jiyuu wo torimodosunda
悲しみ引き連れて 今日も深い闇へ
さぁ、反逆の時だ
恐れなど捨て 挑め
帶著悲傷 今日也踏入深邃的黑暗
來吧,這是反抗的時刻了
拋開恐懼 勇敢迎戰吧
kanashimi hiki tsurete kyou mo fukai yami e
saa hangyaku no toki da
osore nado sute idome
受け入れようDarkness
天地を逆転
僕らはそう、まさにDARK HERO
もう手段は選べないから ありのままで
接受 Darkness 吧
顛覆天地
我們就是,正是DARK HERO
已無法選擇手段 就以最真實的自己面對
uke ireyou Darkness
tenchi wo gyakuten
bokura wa sou, masa ni DARK HERO
mou shudan wa erabenai kara arino mama de
譲れないものの為ならいっそ
この心 燃え尽きても構わないさ
はじめようか
この時代を巻き込め
僕らのNew world
為了無法讓步的東西
這顆心燃燒殆盡也無所謂
開始吧
捲起這個時代的漩渦
屬於我們的 New world
yuzurenai mono no tame nara isso
kono kokoro moetsukite mo kamawanai sa
hajime you ka
kono jidai wo makikome
bokura no New world
We are the avengers! 旗を掲げろ
同志たちよ、我に続け
掴めBrave it out
全てBreaking now
Let’s start!
Our“DARK FANTASY”
We are the avengers! 揚起旗幟吧
同志們,跟隨著我
抓住它 Brave it out
全部 Breaking now
Let’s start!
Our “DARK FANTASY”
We are the avengers! hata wo kakagero
dou shitachi yo, ware ni tsuzuke
tsukame Brave it out
subete Breaking now
Let’s start!
Our “DARK FANTASY”
闇の中 光求めて
運命など今、壊していくだけ
在黑暗中 尋求光明
命運什麼的,現在只需將其打破即可
yami no naka hikari motomete
unmei nado ima, kowashite iku dake
今 誘うDarkness
重ねたHeartache
悲しみが生んだDARK HERO
あの日の夢 希望 未来 奪い取れ
現在 被引誘進Darkness
累積的Heartache
悲傷所孕育出的DARK HERO
將那一天的夢想 希望 未來 奪回來吧
ima sasou Darkness
kasaneta Heartache
kanashimi ga unda DARK HERO
ano hi no yume kibou mirai ubaitore
守りたいものの為ならいっそ
この身など滅びようと構わないさ
はじめようか
この時代をChange now
僕らのNew world
為了守護想守護的東西
這副身軀即使毀滅也無所謂
開始吧
改變這個時代
屬於我們的 New world
mamoritai mono no tame nara isso
kono mi nado horobiyou to kamawanai sa
hajime you ka
kono jidai wo Change now
bokura no New world
I never ever going back
And I will win in the end
I never ever going back
この時代を巻き込め
僕らのNew world
捲起這個時代的漩渦
屬於我們的 New world
kono jidai wo makikome
bokura no New world
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。