十明 – 君のヒーロー
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 十明 – 君のヒーロー 》
作詞:十明
作曲:十明
YouTube – 十明 – 君のヒーロー
↓↓↓↓↓
您想找到更多的中日歌詞嗎?
去 – 歌詞列表 – 就能看到啦!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
予定通りの設計図
革命の準備はもうできてる
机に置いた凶器にきっと
皆も気づくだろう
按計畫進行的設計圖
革命的準備已經完成
放在桌上的兇器
大家一定會注意到吧
yotei doori no sekkeizu
kakumei no junbi wa mou dekiteru
tsukue ni oita kyouki ni kitto
mina mo kizuku darou
物語のヒロインは
受難者になどは目もくれず
君の正義は簡単に
罪に塗られ変わるだろう
故事中的女主角
對受難者毫不在意
你的正義將輕易地
被罪惡所玷汙而改變吧
monogatari no hiroin wa
junan-sha ni nado wa me mo kurezu
kimi no seigi wa kantan ni
tsumi ni nurare kawaru darou
あの子は素敵 素敵でしょ
ほらね 君など必要ない
那個孩子很棒 很棒吧
看吧,根本不需要你
ano ko wa suteki suteki desho
hora ne, kimi nado hitsuyou nai
君が 孤独になって 悲しくなって
絶望に 堕ちてしまえばいい
君の涙一つで僕は駆けつけるよ
君は 愚かになって 僕に縋って
壊れるくらい弱くなる
だから 君のヒーローになりたい
你變得孤獨 感到悲傷
陷入絕望 也無所謂
只要你流下一滴淚
我就會趕來陪伴你
你變得愚蠢 依賴我
脆弱到快要崩潰
所以 我想成為你的英雄
kimi ga kodoku ni natte kanashiku natte
zetsubou ni ochite shimaeba ii
kimi no namida hitotsu de boku wa kake tsukeru yo
kimi wa oroka ni natte boku ni sugatte
kowareru kurai yowaku naru
dakara kimi no hīrō ni naritai
予想通りの展開だ
君が演じるのは嫌われ役
異端弾きの余興に
きっと皆は夢中だろう
正如預料的發展
你所扮演的是討人厭的角色
在排擠異端的餘興中
大家一定都入迷了吧
yosou doori no tenkai da
kimi ga enjiru no wa kiraware-yaku
itan-hajiki no yokyou ni
kitto mina wa muchuu darou
物語の逆転は
手にかけた引き金にかかっている
君が泣いたらタイミング
逃さないよう目を見張らせる
故事的逆轉
取決於你握在手中的扳機
如果你哭泣 那個就是時機
絕不會錯過 一直緊盯著
monogatari no gyakuten wa
te ni kaketa hikigane ni kakatte iru
kimi ga naitara taimingu
noga sanai you me wo mihira seru
:: 相關閱讀 :: 歌詞|優里 – レオ (中文 x 日文歌詞、羅馬拼音) |
あの子は強い、強いから
だから君なしで生きていける
那個孩子很堅強 因為堅強
所以她可以沒有你也能活下去
ano ko wa tsuyoi, tsuyoi kara
dakara kimi nashi de ikite ikeru
君が 孤独になって 悲しくなって
消えてしまいたくなるほど
誰も君を見ないで
終盤(おわり)に近づいてく
僕は 君を想って その手を取って
福音の音を鳴らすのさ
「僕は君のヒーローだ」
你變得孤獨 感到悲傷
甚至想要消失
沒有人再看向你
故事逐漸走向結局
我想著你 抓住你的手
奏響救贖之音
「我是你的英雄」
kimi ga kodoku ni natte kanashiku natte
kiete shimaitaku naru hodo
dare mo kimi wo minaide
owari ni chika zuite ku
boku wa kimi wo omotte sono te wo totte
fukuin no oto wo narasu no sa
「boku wa kimi no hīrō da」
いっそ 君が壊れて 姿を変えて
モンスターにでもなればいい
そんな君の痛みも僕が 抱きしめるよ
僕は 愚かになって 全てを捨てて
世界を敵に回せるよ
だって 君のヒーローになりたい
僕が君のヒーローになりたい
乾脆 你就徹底崩壞 改變模樣
即使變成怪物也無所謂
就算是那樣的你 我也會擁抱你的痛苦
我可以變得愚蠢 捨棄一切
即使與全世界為敵也願意
因為 我想成為你的英雄
我想成為你的英雄
isso kimi ga kowarete sugata wo kaete
monsutā ni demo nareba ii
sonna kimi no itami mo boku ga
dakishimeru yo
boku wa oroka ni natte subete wo sutete
sekai wo teki ni mawaseru yo
datte kimi no hīrō ni naritai
boku ga kimi no hīrō ni naritai
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。