米津玄師 – さよーならまたいつか!
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)
《 米津玄師 – さよーならまたいつか! 》
NHK 晨間劇 《如虎添翼》(日文: 虎に翼) 主題歌
作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
編曲:米津玄師・トオミヨウ
YouTube – 米津玄師 – さよーならまたいつか!
↓↓↓↓↓
您想找到更多的中日歌詞嗎?
去 – 歌詞列表 – 就能看到啦!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
どこから春が巡り来るのか 知らず知らず大人になった
見上げた先には燕が飛んでいた 気のない顔で
還不知道春從何處而來,不知不覺中成為了大人
抬頭望去只見燕子在飛翔,表情冷漠
doko kara haru ga meguri kuru no ka
shirazu shirazu otona ni natta
miageta sakini wa tsubame ga tonde ita
ki no nai kao de
もしもわたしに翼があれば 願う度に悲しみに暮れた
さよなら100年先でまた会いましょう 心配しないで
如果我有翅膀的話,每次這樣許願時都陷入悲傷中
再見,100年後再見面,不用擔心
moshimo watashi ni tsubasa ga areba
negau tabi ni kanashimi ni kureta
sayonara 100-nen-saki de mata ai mashō
shinpai shi nai de
いつの間にか 花が落ちた 誰かがわたしに嘘をついた
土砂降りでも構わず飛んでいく その力が欲しかった
回過神來,花已經凋落,誰人對我說謊
即使是傾盆大雨也無所謂,想展翅飛翔想要擁有那種力量
itsuno manika hana ga ochita
dareka ga watashi ni uso wo tsuita
doshaburi demo kamawazu tondeiku
sono chikara ga hoshi katta
誰かと恋に落ちて また砕けて やがて離れ離れ
口の中はたと血が滲んで 空に唾を吐く
瞬け羽を広げ 気儘に飛べ どこまでもゆけ
100年先も憶えてるかな 知らねえけれど
さよーならまたいつか!
戀愛之後又心碎,最終分開
嘴裡滲出血來,向天空吐去
眨眼間展開翅膀,隨心所欲地飛翔,去到任何地方
不知道100年後還記得嗎,雖然不知道
但再見,後會有期!
dareka to koi ni ochite mata kudakete
yagate hanare banare
kuchi no naka hatato chi ga nijinde
sora ni tsuba wo haku
matatake hane wo hiroge kimamani tobe
doko made mo yuke
100-nen-saki mo oboe teru ka na shiranē keredo
sa yo ̄nara mata itsu ka!
:: 相關閱讀 :: 歌詞|米津玄師 – 月を見ていた(日文 X 中文歌詞、羅馬拼音) |
しぐるるやしぐるる町へ歩み入る そこかしこで袖触れる
見上げた先には何も居なかった ああ居なかった
漫步在時雨紛飛的街道上,隨處與人擦肩而過
抬頭望去,什麼也沒有,啊,什麼也沒有
shiguru ruyashi gururu machi e ayumi iru
soko kashiko de sode fureru
miageta saki niwa nani mo inakatta aa inakatta
したり顔で 触らないで 背中を殴りつける的外れ
人が宣う地獄の先にこそ わたしは春を見る
別用那自以為是的表情觸摸我,揍向背部那一拳打偏了
人們宣稱的地獄彼端,我看到了春天
shitari gao de sawara nai de
senaka wo naguri tsukeru mato hazure
hito ga notamau jigoku no sakini koso
watashi wa haru wo miru
誰かを愛したくて でも痛くて いつしか雨霰
繋がれていた縄を握りしめて しかと噛みちぎる
貫け狙い定め 蓋し虎へ どこまでもゆけ
100年先のあなたに会いたい 消え失せるなよ
さよーならまたいつか!
渴望愛卻又害怕受傷,最終落得遍體鱗傷
緊握著曾經束縛我的繩索,用力咬斷
鎖定目標,無畏猛虎,勇往直前
想在100年後能再遇見你,不要消失不見
再見,後會有期!
dareka wo aishi takute demo itakute
itsushika amearare
tsunaga rete ita nawa wo nigiri shimete
shikato kami chigiru
tsuranuke nerai sadame kedashi tora e
doko made mo yuke
100-nen-saki no anata ni aitai kie useru na yo
sayo ̄nara mata itsu ka!
:: 相關閱讀 :: 歌詞|米津玄師 – KICK BACK(日文 X 中文歌詞、羅馬拼音) |
今恋に落ちて また砕けて 離れ離れ
口の中はたと血が滲んで 空に唾を吐く
今羽を広げ 気儘に飛べ どこまでもゆけ
生まれた日からわたしでいたんだ 知らなかっただろ
さよーならまたいつか!
此刻墜入愛河,又再次破滅,最終分道揚鑣
嘴裡滲出血來,向天空吐去
現在展開翅膀,隨心所欲地飛翔,去到任何地方
從我出生那天起,我就是我,你不知道吧?
再見,後會有期!
ima koi ni ochite mata kudakete hanare banare
kuchi no naka hatato chi ga nijinde sora ni tsuba wo haku
ima hane wo hiroge kimamani tobe doko made mo yuke
umareta hi kara watashi de itanda shira nakatta daro
sa yo ̄nara mata itsu ka!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。