Mrs. GREEN APPLE – ダーリン
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 Mrs. GREEN APPLE – ダーリン 》
Mrs. GREEN APPLE 18祭
作詞:大森元貴
作曲:大森元貴
編曲:伊藤賢・大森元貴
YouTube – Mrs. GREEN APPLE – ダーリン
↓↓↓↓↓
您想找到更多的中日歌詞嗎?
去 – 歌詞列表 – 就能看到啦!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
負けない何かが欲しい
“私”だけの愛が欲しい
そうすればきっと僕らは
比べないで居れる
想要一些不會輸的東西
想要只屬於「我」的愛
這樣的話我們一定能夠
不用彼此相互比較地活下去
makenai nanika ga hoshii
“watashi” dake no ai ga hoshii
sō sureba kitto bokura wa
kurabe nai de ireru
あれこれ理由が欲しい
“私”だけ独りのような
寂しい夜には
何に抱きつけばいい?
想要各種理由
好像只有「我」是一個人的感覺
孤寂的夜晚
應該抱住什麼才好呢?
arekore riyū ga hoshii
“watashi” dake hitori no yō na
sabishii yoru ni wa
nani ni dakitsukeba ii?
羨ましい
ただ虚しい
嫌われたくもないけど
自分を好きで居たい
羨慕著
卻也感到空虛
雖然不想被討厭
但我也想喜歡上自己
urayamashii
tada munashii
kiraware taku mo nai kedo
jibun wo suki de itai
darling 僕の背中に乗って泳いでて
やるせない日々の海はとても深いから
「誰かの私でありたかった」
勘違いしちゃうから
ひとりにしないでよね。
親愛的 請靠在我的背上游動吧
因為那些無法解脫的日子匯成的海太深了
「曾經渴望成為某個人的我」
會因此而產生誤解
所以不要讓我一個人啊
darling boku no senaka ni notte oyoide te
yarusenai hibi no umi wa totemo fukai kara
“dareka no watashi de aritakatta”
kanchigai shichau kara
hitori ni shinai de yo ne
信じれる何かが欲しい
解けない絆が欲しい
そうすればきっと僕らは
呆れないで居られる
想要可以相信的東西
想要無法斷裂的羈絆
這樣的話我們一定能夠
不會厭倦彼此地活下去
shinjireru nanika ga hoshii
tokenai kizuna ga hoshii
sō sureba kitto bokura wa
akirenai de irareru
大事にしていてもいい?
強がりが崩れる夜は
体丸めて
布団で小さくなってる
可以好好珍惜著嗎?
在強裝堅強崩潰的夜晚
蜷縮著身體
在被窩裡縮成一團
daiji ni shite ite mo ii?
tsuyogari ga kuzureru yoru wa
karada marumete
futon de chiisaku natteru
羨ましい
ただ虚しい
自分で選んだ道でも
たまに振り返ってしまう
羨慕著
卻也感到空虛
即使是自己選擇的道路
偶爾也會忍不住回頭
urayamashii
tada munashii
jibun de eranda michi demo
tama ni furi kaette shimau
darling 私の腕の中で休んでて
悲しくて堪らない 人はとても弱いから
「誰かの私でありたかった」
彷徨ってしまうから
ひとりにしないでよね。
親愛的 請在我的懷裡休息吧
悲傷得無法忍受 人總是那麼脆弱
「曾經渴望成為某個人的我」
因為我會迷失彷徨
所以不要讓我一個人啊
darling watashi no ude no naka de yasunde te
kanashi kute tamaranai hito wa totemo yowai kara
“dareka no watashi de arita katta”
samayotte shimau kara
hitori ni shinaide yo ne
限りある世の中のせいで狂ってる
果てしなく続く時間に燻ってる
みんなと同じだからって
僕の 私の
ワダカマリが楽になるわけじゃない
這有限的世界讓人瘋狂
在無盡延續的時間裡陷入煎熬
就算和大家都一樣
也無法讓我
我的心結變輕鬆
kagiri aru yo no naka no sei de kurutteru
hate shinaku tsuzuku jikan ni ibutteru
minna to onaji dakara tte
boku no watashi no
wadakamari ga raku ni naru wake ja nai
darling 本当の音を聴いて
やるせない日々の膿は出切らないけど
ねぇ 私の私で居てもいいの?
あの子にはなれないし
なる必要も無いから
親愛的 請傾聽真正的聲音
雖然無法解脫的日子的膿液無法排盡
吶 我可以繼續做我自己嗎?
無法變成那個孩子
而且我也沒必要變成他
darling hontō no oto wo kiite
yarusenai hibi no umi wa dashi kiranai kedo
nee watashi no watashi de ite mo ii no?
ano ko ni wa narenai shi
naru hitsuyō mo nai kara
darling
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。