歌詞|鈴木愛理 – アイドル(日文 x 中文歌詞、羅馬拼音)

by 藍色小樹熊
3.1K views

鈴木愛理 – アイドル / idol

(中文 x 日文歌詞、羅馬拼音)

鈴木愛理 – アイドル

《 鈴木愛理 – アイドル 》

作詞:Ayase

作曲:Ayase

TVアニメ『【推しの子】』のオープニングテーマ

四月春季新番『推しの子/我推的孩子』主題曲


YouTube – 鈴木愛理 – アイドル

↓↓↓↓↓



中文翻譯:藍色小樹熊

中文翻譯只供參考。

無敵の笑顔で荒らすメディア
知りたいその秘密ミステリアス
抜けてるとこさえ彼女のエリア
完璧で嘘つきな君は
天才的なアイドル様

以無敵的笑容橫掃媒體
她的神秘令人好奇
就算是失誤也在她意料之中
你完美的謊言
是個天才偶像

muteki no egao de arasu media
shiritai sono himitsu misuteriasu
nuketeru tokosae kanojo no eria
kannpeki de usotsukina kimi wa
tensaitekina aidoru sama

今日何食べた?
好きな本は?
遊びに行くならどこに行くの?
何も食べてない
それは内緒
何を聞かれても
のらりくらり

今天吃了什麼?
喜歡看的書是什麼?
如果要去玩 會去哪裡?
什麼都沒有吃
這是秘密喔
無論你問我什麼
都只會得到模稜兩可的回答

kyou nani tabeta?
sukina hon wa?
asobini iku nara doko ni iku no?
nani mo tabete nai
sore wa naisho
nani wo kikaretemo
norarikurari

そう淡々と
だけど燦々と
見えそうで見えない秘密は蜜の味
あれもないないない
これもないないない
好きなタイプは?
相手は?
さあ答えて

那樣平淡
但又那樣耀眼
若隱若現的秘密 就像是蜜糖一樣甜美
那個沒有也不是
這個也沒有也不是
喜歡的類型是?
對象是?
快點回答啊

sou tantanto
dakedo sansan to
mie sou de mienai himitsu wa mitsu no aji
aremo nai nai nai
koremo nai nai nai
sukina taipu wa?
aite wa?
saa kotaete

「誰かを好きになることなんて
私分からなくてさ」
嘘か本当か知り得ない
そんな言葉に
また一人堕ちる
また好きにさせる

「喜歡上誰什麼的
我不懂啊」
是謊話還是真心話
我也不知道
獨自再度深陷在這樣的話語裡
又再喜歡上了你

dareka wo suki ni naru koto nante
watashi wakaranakutesa
uso ka hontou ka shiri enai
sonna kotoba ni mata hitori ochiru
mata suki ni saseru

誰もが目を奪われていく
君は完璧で究極のアイドル
金輪際現れない
一番星の生まれ変わり

每個人都為之傾倒
你是完美無敵的偶像
絕不會再有像你這樣的人出現
猶如夜空中光芒初耀的星星轉世

daremo ga me wo ubawareteiku
kimi wa kannpeki de kyuukyoku no aidoru
konnrinzai arawarenai
ichibanboshi no umare kawari

その笑顔で
愛してるで
誰も彼も虜にしていく
その瞳が
その言葉が
嘘でもそれは
完全なアイ

用你那笑容
說著我愛你
你虜獲了每一個人
你的眼神
你的話語
即使是謊言
也是完美的偶像

sono egao de aishiteru de
dare mo kare mo toriko ni shiteiku
sono hitomi ga
sono kotoba ga
uso demo sore wa kanzen na ai

はいはいあの子は特別です
我々は端からおまけです
お星様の引き立て役Bです
全てがあの子のお陰な 訳ない
洒落臭い
妬み嫉妬なんてない訳がない
これはネタじゃない
からこそ許せない

是的 是的 那個孩子是特別的
我們從頭到尾都只是陪襯
是襯托那顆星的路人乙
全都是那孩子的功勞 怎麼可能
真是厚臉皮
嫉妒怨恨是肯定有的
她這可不是譁眾取寵
正因為如此才無法原諒

hai hai ano ko wa tokubetsu desu
wareware wa hashi kara omake desu
ohoshi sama no hiki tate yaku B desu
subete ga ano ko no okagena wake nai
sharakusai
netami shitto nante nai wake ga nai
kore wa neta janai kara koso yurusenai

完璧じゃない君じゃ許せない
自分を許せない
誰よりも強い君以外は認めない

不能容忍不完美的你
也不能原諒這樣的自己
除了比任何人都強大的你 其他人都絕不承認

kanpeki janai kimi ja yurusenai
jibun wo yurusenai
dare yori mo tsuyoi kimi igai wa mitomenai

誰もが信じ崇めてる
まさに最強で無敵のアイドル
弱点なんて見当たらない
一番星を宿している

每個人都信任並崇拜著
不慨是真正最強且無敵的偶像
完全找不到任何弱點
宿著最亮的一顆星

daremoga shinji agame teru
masani saikyou de muteki no aidoru
jakuten nante miataranai
ichiban boshi wo yado shite iru

弱いとこなんて見せちゃ
ダメダメ
知りたくないとこは見せずに
唯一無二じゃなくちゃ
イヤイヤ
それこそ本物のアイ

把自己軟弱的一面展示出來
不行不行
不想讓人知道的地方要藏起來
不是獨一無二的
不行不行
這才是真正的偶像

yowai toko nante misecha
dame dame
shiritaku nai toko wa misezuni
yuiitsumuni janakucha
iya iya
sore koso honmono no ai

得意の笑顔で沸かすメディア
隠しきるこの秘密だけは
愛してるって嘘で積むキャリア
これこそ私なりの愛だ

以最拿手的笑容轟動媒體
唯獨這個秘密是要徹底隱藏
用虛假的愛堆積而成的事業
這才是我的愛的方式

tokui no egao de wakasu media
kakushikiru kono himitsu dake wa
aishiterutte uso de tsumu kyaria
kore koso watashi nari no ai da

流れる汗も綺麗なアクア
ルビーを隠したこの瞼
歌い踊り舞う私はマリア
そう嘘はとびきりの愛だ

即使流淌著汗水還是很美的アクア
把ルビー隱藏起來的眼簾
能歌善舞的我就是瑪麗亞
沒錯 謊言是最完美的愛

nagareru ase mo kireina akua
rubii wo kakushita kono mabuta
utai odori mau watashi wa maria
sou uso wa tobikiri no ai da

誰かに愛されたことも
誰かのこと愛したこともない
そんな私の嘘がいつか本当になること
信じてる

從未被任何人所愛過
也從未愛過任何人
這樣的我所說的謊言總有一天
相信將會成真

dareka ni aisareta koto mo
dareka no koto aishita koto mo nai
sonna watashi no uso ga itsuka hontouni naru koto
shinjiteru

いつかきっと全部手に入れる
私はそう欲張りなアイドル
等身大でみんなのこと
ちゃんと愛したいから
今日も嘘をつくの
この言葉が
いつか本当になる日を願って
それでもまだ
君と君にだけは言えずにいたけど

終有一天我一定會擁有一切
我就是一個如此貪心的偶像
因為我想要全心全意去愛每個人
今天我還是說謊了
期望有一天這些話
會成為現實
即便如此
還是未能對你和妳說出來

itsuka kitto zenbu te ni ireru
watashi wa sou yokubarina aidoru
toushindai de minna no koto chanto aishitai kara
kyou mo uso wo tsuku no
kono kotoba ga
itsuka hontouni naru hi wo negatte
sore demo mada
kimi to kimi ni dake wa iezuni itakedo

やっと言えた
これは絶対嘘じゃない
愛してる

但我終於說出口了
這絕對不是謊言
我愛你們

yatto ieta
kore wa zettai uso janai
aishiteru


1 comment

歌詞| 鈴木愛理 - 最強の推し!(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) - 小樹熊的世界 2023 年 10 月 26 日 - 下午 11:24

[…] :: 相關閱讀 ::歌詞|鈴木愛理 – アイドル(日文 x 中文歌詞、羅馬拼音)動漫『推しの子/我推的孩子』主題曲 […]

Reply

Leave a Comment