コレサワ – 元彼女のみなさまへ
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 コレサワ – 元彼女のみなさまへ 》
作詞:コレサワ
作曲:コレサワ
YouTube – コレサワ – 元彼女のみなさまへ
↓↓↓↓↓
您想找到更多的中日歌詞嗎?
去 – 歌詞列表 – 就能看到啦!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
元彼女のみなさまへ
うちの人がお世話になりました
でもご安心を こっから先は
あたしが幸せにしますので
致前任女友們
謝謝你們曾照顧過我家那位
但請放心 從現在開始
我會讓他幸福的
moto kanojo no minasama e
uchi no hito ga osewa ni nari mashita
demo goanshin wo kokkara saki wa
atashi ga shiawase ni shimasu node
喧嘩を売ってるわけじゃない
ただ素直に ありがとう そう思ってる
こんな優しい人は初めてなの
今までに ありがとう そう思ってる
我並不是要挑釁
只是想真誠地說 謝謝 我真的是這麼認為的
這麼溫柔的人我是第一次遇見
到現在為止 謝謝 我真的是這麼認為的
kenka wo utteru wake janai
tada sunao ni arigatou sou omotteru
konna yasashii hito wa hajimete na no
ima made ni arigatou sou omotteru
昔の話はあんま聞きたくないけど
一つでも 一人でも 違ったら
出会ってはないかも
雖然我不太想聽過去的事情
但如果有一點不同 一個人不同
我們可能就無法相遇
mukashi no hanashi wa anma kiki takunai kedo
hitotsu demo hitori demo chigattara
deatte wa nai kamo
だから元彼女のみなさまへ
うちの人がお世話になりました
でもご安心を こっから先は
あたしが幸せにするから
所以,致前任女友們
謝謝你們曾照顧過我家那位
但請放心 從現在開始
我會讓他幸福的
dakara moto kanojo no minasama e
uchi no hito ga osewa ni nari mashita
demo goanshin wo kokkara saki wa
atashi ga shiawase ni suru kara
:: 相關閱讀 :: 中日歌詞|コレサワ – 人生(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) |
元彼女のみなさまへ
誕生日に連絡してこないで
さぁご安心を 毎年盛大に
あたしがお祝いしますので
致前任女友們
請不要在生日的時候聯絡他
放心吧 每年我都會隆重慶祝
由我來為他慶祝
moto kanojo no minasama e
tanjoubi ni renraku shite konai de
aaa goanshin wo mainen seidai ni
atashi ga oiwai shimasu node
あたしも誰かの元カノ
こっそり調べられてるかも
あの歌も聴かれちゃってるかな
いろんな人に泣かされてさ
今のあたしがいるんだわ
許さない そう思ってたけど
我也是某個人的前任
可能也被偷偷調查過了吧
那首歌或許也被聽到了吧
被許多人弄哭過
才有了現在的我
我以為我不會原諒他,但是⋯
atashi mo dareka no motokano
kossori shirabe rare teru kamo
ano uta mo kikare chatte ru kana
ironna hito ni naka sarete sa
ima no atashi ga irun da wa
yuru sanai sou omotteta kedo
最悪の別れも 君に出会うためだった
一つでも 一人でも 違ったら
好きになってないかも
最糟糕的分手也只是為了遇見你
如果有一點不同 一個人不同
可能就不會愛上你
saiaku no wakare mo kimi ni deau tame datta
hitotsu demo hitori demo chigattara
suki ni natte nai kamo
だから全てに感謝していたいの
あの子にも あいつにも
所以我想感謝一切
包括那個女孩 和那個傢伙
dakara subete ni kansha shite itai no
ano ko ni mo aitsu ni mo
ねぇ 元彼女のみなさまへ
振られたのか振ったか知らんけど
どうもありがとう そっちも誰かと
幸せに過ごしてください
吶 致前任女友們
雖然不知道你們是被甩了還是甩人的那個
無論如何謝謝你們 也希望你們和某人
都能幸福地過日子吧
nee moto kanojo no minasama e
furareta no ka futta ka shiran kedo
doumo arigatou socchi mo dareka to
shiawase ni sugo shite kudasai
元彼女のみなさまへ
うちの人がお世話になりました
さぁご安心を こっから先は
あたしが幸せにしますので
致前任女友們
謝謝你們曾照顧過我家那位
放心吧 從現在開始
我會讓他幸福的
moto kanojo no minasama e
uchi no hito ga osewa ni narimashita
saa goanshin wo kokkara saki wa
atashi ga shiawase ni shimasu node
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。