YOASOBI – New me
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 YOASOBI – New me 》
リクルート TVCM「わからないまま、それでも」篇
作詞:Ayase
作曲:Ayase
編曲:Ayase
YouTube – YOASOBI – New me
↓↓↓↓↓
您想找到更多的中日歌詞嗎?
去 – 歌詞列表 – 就能看到啦!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
お決まりの今日が
退屈な日々が 変わり始めた
ある日の物語
ここからきっと
これまでのどんな私よりずっと
私になる New me
一成不變的今天
無聊的日子 開始改變了
某一天的故事
從這裡開始一定會
成為比以往任何時候的我
更像真正的自己 嶄新的自己
okimari no kyou ga
taikutsu na hibi ga kawari hajimeta
aru hi no monogatari
koko kara kitto
kore made no donna watashi yori zutto
watashi ni naru New me
どんどん上手になっていくsmile
いつも愛想良く
Day by day 擦り減らした
本当の自分なんて居ない
嘯いた“I’m feeling good.”
嘘付きな“I’m feeling you.”
たまらないわ
越來越熟練的微笑
總是表現得親切和善
日復一日 磨損殆盡
真正的自己早已不在
口是心非地說著「我感覺很好」
虛偽地說著「我感覺到你」
真是讓人受不了
dondon jouzu ni natte iku smile
itsumo aiso yoku
Day by day suri herashita
hontou no jibun nante inai
usobuita “I’m feeling good.”
uso tsuki na “I’m feeling you.”
tamaranai wa
:: 相關閱讀 :: 中日歌詞|YOASOBI – UNDEAD(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) |
Hey you 恋人は?
出会いとかはどう?
始まった Bad day Bad things
My boss Oh, oh…
嫌いなの 話しかけないで
不愉快なお節介で決まった
憂鬱な約束
そんな一日が始まる
Hey you,你有拍拖嗎?
有什麼新的邂逅嗎?
開始了 糟糕的一天 壞事連連
我的老闆 Oh, oh…
討厭這些 別跟我說話
因令人不快的多管閒事而定下了
令人鬱悶的約定
就這樣這一天開始了
Hey you koibito wa?
deai toka wa dou?
hajimatta Bad day Bad things
My boss Oh, oh…
kirai nano hanashi kake nai de
fuyukai na osekkai de kimatta
yuuutsu na yakusoku
sonna ichinichi ga hajimaru
待ち合わせは朝の station
いつもよりも着飾る
But not special
浮き足立つ私の
名前を呼ぶその声に
顔上げた
約定的見面地點是早晨的車站
比平常更用心打扮
但並不特別
浮躁不安的我
聽到呼喚我名字的聲音
就抬起了頭
machi awase wa asa no station
itsumo yori mo kikazaru
But not special
uki ashidatsu watashi no
namae wo yobu sono koe ni
kao ageta
I’ve met the unknown
I don’t know what you mean at all
Oh, I’ve met the unknown
長い前髪の
I’ve met the unknown
I’ve met him
He’s mysterious
まさかの出会いから始まる物語
我遇見了未知
完全不懂你的意思
噢 我遇到了未知
那長長的劉海
我遇見了未知
我遇見了他
他充滿神秘感
從意想不到的邂逅開始的故事
I’ve met the unknown
I don’t know what you mean at all
Oh, I’ve met the unknown
nagai mae gami no
I’ve met the unknown
I’ve met him
He’s mysterious
masaka no deai kara hajimaru monogatari
初めましてを交わしてから
あっという間に今
風切り駆け出した
ありきたりな日々を背に二人
街を抜ける
從互相說出第一句「初次見面」開始
轉眼間來到了此刻
迎著風奔跑
將平凡的日子甩在身後的兩人
穿過了城市
hajimemashite wo kawashite kara
attoiumani ima
kaze kiri kake dashita
arikitarina hibi wo se ni futari
machi wo nukeru
そうI’ve met the unknown
I don’t know what you mean at all
Oh, I’ve met the unknown
ダボついたシャツの
I’ve met the unknown
Don’t know what path I’d call my own
ありえない展開
でも
是的 我遇見了未知
完全不懂你的意思
噢 我遇見了未知
穿著寬鬆襯衫
我遇見了未知
不知道哪條路才是屬於我的
難以置信的展開
但是 ⋯⋯
sou I’ve met the unknown
I don’t know what you mean at all
Oh, I’ve met the unknown
dabotsuita shatsu no
I’ve met the unknown
Don’t know what path I’d call my own
arienai tenkai
demo
:: 相關閱讀 :: 中日歌詞|YOASOBI – 舞台に立って(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) |
あなたがくれた 驚きに満ちた
慌ただしい今日が 気付かせてくれた
私がずっと 本当に嫌いだったのはきっと
私自身だった
你給予的 充滿驚喜的
忙碌的今天 讓我意識到了
我一直以來 真正討厭的大概是
我自己
anata ga kureta odoroki ni michita
awatadashii kyou ga kizukasete kureta
watashi ga zutto hontou ni kirai datta no wa kitto
watashi jishin datta
新しい毎日に Take off
いつもの私ごと
全部壊して oh, oh
どんな明日が来ようと
私は私を生きると そう決めたの
迎接嶄新的每一天 Take off
連同平常的自己
全部打破 oh, oh
無論迎接什麼樣的明天
我決定要活出我自己
atarashii mainichi ni Take off
itsumo no watashi goto
zenbu kowashite oh, oh
donna ashita ga koyouto
watashi wa watashi wo ikiru to
sou kimeta no
そうI’ve met the unknown
Unlocking doors all of my own
Oh, I’ll meet new unknowns
お決まりの今日を
退屈な日々を
変えるのは今日だ
振り返らないで
ここから始まる
私の物語
是的 我遇見了未知
打開屬於自己的大門
噢 我將遇見新的未知
循規蹈矩的今天 無聊的日子
今天就是改變的日子
不要回頭看
從這裡開始
我的故事
sou I’ve met the unknown
Unlocking doors all of my own
Oh, I’ll meet new unknowns
okimari no kyou wo
taikutsu na hibi wo
kaeru no wa kyou da
furi kaera nai de
koko kara hajimaru
watashi no monogatari
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。