櫻井優衣 – キミのことが好きなわたしが好き
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 櫻井優衣 – キミのことが好きなわたしが好き 》
作詞:小池龍也
作曲:MUSOH
編曲:MUSOH
YouTube – 櫻井優衣 – キミのことが好きなわたしが好き
↓↓↓↓↓
您想找到更多的中日歌詞嗎?
去 – 歌詞列表 – 就能看到啦!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
かわいい文字、書くんだね
キミに言われた恥ずかしさ
すべてバレてる気がしても
そんなことないよ! ごまかしちゃう
「你寫的字真可愛呀」
被你這樣說 害羞得不行
總覺得一切心思都被你看透了
卻還是說著「才沒那回事呢!」試圖敷衍過去
kawaii moji, kakun da ne
kimi ni iwareta hazukashisa
subete bareteru ki ga shitemo
sonna koto nai yo! Goma kashichau
昨日、キミが見つけてくれたわたしを
好きになってみたいって思えたの
今日はキミが見つけてくれたわたしを
大好きだって思えるから
昨天 那個被你發現的我
讓我開始覺得 或許我也能試著喜歡上自己
今天 那個被你看見的我
已經能打從心底覺得 我好喜歡現在的自己
kinō, kimi ga mitsukete kureta watashi wo
suki ni natte mitai tte omoeta no
kyō wa kimi ga mitsukete kureta watashi wo
daisuki datte omoeru kara
ああ“肯定感アップデートのお知らせ”
ほらわたしの中にある通知アプリ
今すぐ実行 再起動
いちばん好きな 自分でいるのは(Oh~)
いちばん好きな キミといるから
最新バージョン 更新済み
ダメかもばかり言ってた
わたしにバイバイ!
啊啊「自我肯定感更新通知」
你看 我內心的那個通知 App
現在立刻執行 重新啟動
能成為最喜歡的自己(Oh~)
是因為和最喜歡的你在一起
最新版本 已完成更新
對那個總是說自己不行的那個我
說聲掰掰!
aa “kōteikan appudēto no oshirase”
hora watashi no naka ni aru tsūchi apuri
ima sugu jikkō, saikidō
ichiban suki na jibun de iru no wa (Oh~)
ichiban suki na kimi to iru kara
saishin bājon kōshin-zumi
dame kamo bakari itteta
watashi ni baibai!
かわいいねが欲しいから
遅刻ギリギリ焦るけど
袖を引っ張るシミュレーション
脳内リピート 100回目!
因為想聽你說一句「好可愛」
就算快要遲到了、急得不得了
但在腦海中拉著你衣袖的模擬練習
在腦中重播 第100次!
kawaii ne ga hoshii kara
chikoku girigiri aseru kedo
sode wo hipparu shimyurēshon
nōnai ripīto hyakkai-me!
今はキミが見つけてくれたわたしに
自信を持ってみたいって思えたの
今日はキミが見つけてくれたわたしを
大好きだって思えるから
現在 我想試著對那個被你看見的我
或許可以對自己多抱一點自信
因為今天 我已經能夠
深深地喜歡那個被你發現的自己
ima wa kimi ga mitsukete kureta watashi ni
jishin wo motte mitai tte omoeta no
kyō wa kimi ga mitsukete kureta watashi wo
daisuki datte omoeru kara
ああ“肯定感アップデートのお知らせ”
ほらわたしを変えていく通知アプリ
今すぐ実行 再起動
いちばん好きな 自分はいつでも(Oh~)
いちばん好きな キミといるとき
最新バージョン 更新済み
そのうち伝えちゃうかも
あなたが大好き!
啊啊「自我肯定感更新通知」
你看 那是不斷改變我的通知 App
現在立刻執行 重新啟動
能成為最喜歡的自己(Oh~)
是因為和最喜歡的你在一起
最新版本 已完成更新
說不定哪天就會說出口
我最喜歡你了!
aa “kōteikan appudēto no oshirase”
hora watashi wo kaete iku tsūchi apuri
ima sugu jikkō, saikidō
ichiban suki na jibun wa itsudemo (Oh~)
ichiban suki na kimi to iru toki
saishin bājon kōshin-zumi
sono uchi tsutaechau kamo
anata ga daisuki!
キミがくれる「大丈夫」が
わたしのフィルター全部外す
無加工でイイって思えたら
自分のこともでも 好きになる
你對我說的那一句「沒問題的」
把我所有的濾鏡全都卸下
如果能覺得不加修飾也很好的話
我想 我也能漸漸喜歡上真實的自己
kimi ga kureru “daijōbu” ga
watashi no firutā zenbu hazusu
mukakō de ii tte omoetara
jibun no koto mo demo suki ni naru
“肯定感アップデートのお知らせ”
ほらわたしの中にある通知アプリ
今すぐ実行 再起動
いちばん好きな 自分でいるのは(Oh~)
いちばん好きな キミといるから
最新バージョン 更新済み
過去イチわたしらしく
あなたが大好き!
「自我肯定感更新通知」
你看 我內心的那個通知 App
現在立刻執行 重新啟動
能成為最喜歡的自己(Oh~)
是因為和最喜歡的你在一起
最新版本 已完成更新
比以往任何時候都更像真正的我
我最喜歡你了!
“kōteikan appudēto no oshirase”
hora watashi no naka ni aru tsūchi apuri
ima sugu jikkō, saikidō
ichiban suki na jibun de iru no wa (Oh~)
ichiban suki na kimi to iru kara
saishin bājon kōshin-zumi
kako ichi watashi rashiku
anata ga daisuki!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
