乃木坂46 – タイムリミット片想い
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 乃木坂46 – タイムリミット片想い 》
作詞:秋元康
作曲:3grass・麻尾悠太
編曲:麻尾悠太
YouTube – 乃木坂46 – タイムリミット片想い
↓↓↓↓↓
您想找到更多的中日歌詞嗎?
去 – 歌詞列表 – 就能看到啦!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
教室では目立たない
廊下側の後ろの席
どこにでもいるようなクラスメイト
あなたと何か特別な
秘密のような出来事ないから
記憶から消えてく
在教室裡不起眼
坐在靠走廊後排的座位
就像那種在哪裡都能見到的同學
因為和你之間沒有
什麼特別的、像是秘密般的回憶
所以慢慢地從記憶中消失
kyoushitsu de wa meda tanai
roukagawa no ushiro no seki
doko ni demo iru you na kurasu meito
anata to nanika tokubetsu na
himitsu no you na dekigoto nai kara
kioku kara kieteku
何とかして(何とかして)
好きだってことを(伝えなくちゃ)
きっと間に合わなくなっちゃう
できればさりげなくって思ったけど
もう待ったなし!
想辦法 (想辦法)
要把喜歡的心情 (傳達出去)
不然就真的來不及了
原本想要若無其事地說出口
但現在已經不能再等了!
nantoka shite (nantoka shite)
suki datte koto wo (tsutae naku cha)
kitto ma ni awanaku nacchau
dekireba sarige nakutte omotta kedo
mou matta nashi!
タイムリミット片想い
卒業式が終わっちゃったら
きっと もう会えない
別の道を選んだ未来
單戀的最後期限
如果畢業典禮結束了
我們肯定就無法再見面
因為選擇了不同的道路
taimu rimitto kataomoi
sotsugyoushiki ga owacchattara
kitto mou aenai
betsu no michi wo eranda mirai
:: 相關閱讀 :: 中文歌詞|ヨルシカ – へび(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) |
タイムリミット 少し前
この制服 見納めになる
散り際の桜 ため息を(吐(つ)いたら)
思い出だけが空に舞うでしょう
就在那個期限的前一刻
這身制服也將是最後一次穿上
如果在櫻花飄落的瞬間嘆息
只剩下回憶 在天空中飛舞吧
taimu rimitto sukoshi mae
kono seifuku minosame ni naru
chirigiwa no sakura tameiki wo (tsuitara)
omoide dake ga sora ni mau deshou
部活が終わったあなたと
昇降口で会ったのにね
さりげない一言が言えなかった
真っ赤に沈む太陽
校庭を横断して帰る
大きな背中が切ない
結束社團活動後
和你在學校門口相遇了呢
卻說不出一句話
火紅的夕陽緩緩落下
你穿過操場走回家
那高大的背影讓人感到心酸
bukatsu ga owatta anata to
shoukouguchi de atta noni ne
sarigenai hitokoto ga ienakatta
makka ni shizumu taiyou
koutei wo oudan shite kaeru
ookina senaka ga setsunai
少しくらい(少しくらい)
印象に残る(私でなきゃ)
すぐに追いかけて行こうかな
だけどそんな大胆な行動は
向いていないし…
就算只有一點點 (一點點也好)
要留下一點印象 (一定要是我)
是不是該立刻追過去呢
但那種大膽的舉動
真的不是我會做的事 ⋯⋯
sukoshi kurai (sukoshi kurai)
inshou ni nokoru (watashi de nakya)
sugu ni oikakete ikou kana
dakedo sonna daitan na koudou wa
muiteinai shi…
トライアルはもうできない
そうよ ここから先は全部
恋は本番だけ
だから余計 二の足踏む
試用期已經結束了
是的 從現在開始全都是
戀愛的真正考驗
所以我更加猶豫不決
toraiaru wa mou dekinai
sou yo koko kara saki wa zenbu
koi wa honban dake
dakara yokei ni no ashi fumu
:: 相關閱讀 :: 中文歌詞|りりあ。 – 幸せな約束。(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) |
トライアルは未挑戦
次に会うのは卒業写真
そういうことにはならないで(欲しい)
卒業までの限られた時間
試用期還沒開始
下次見面可能是在拍畢業照
我不想變成那樣 (真的不想)
在畢業前僅剩的這段時間裡
toraiaru wa michousen
tsugi ni au no wa sotsugyou shashin
sou iu koto ni wa naranai de (hoshii)
sotsugyou made no kagirareta jikan
頭の中 考えるだけじゃ
恋は絶対 始まらないでしょう
さあ当たって 砕けてみよう(頑張って)
話しかけなきゃ(話しかけなきゃ)
気持ちは何も伝わらない
私は私のやり方でI love you!
光是想在腦海裡想來想去
戀愛是絕對不會開始的吧
來吧勇敢衝一波 就算碰壁也沒關係 (加油)
不主動開口說的話 (不開口的話)
心意就永遠無法傳達
用我的方式說出我愛你!
atama no naka kangaeru dake ja
koi wa zettai hajimaranai deshou
saa atatte kudakete miyou (ganbatte)
hanashi kake nakya (hanashi kake nakya)
kimochi wa nanimo tsutawa ranai
watashi wa watashi no yarikata de I love you!
トライアルはもうできない
そうよ ここから先は全部
恋は本番だけ
だから余計 二の足踏む
急げ…
試用期已經結束了
是的 從現在開始全都是
戀愛的真正考驗
所以我更加猶豫不決
要快點行動才行 ⋯⋯
toraiaru wa mou dekinai
sou yo koko kara saki wa zenbu
koi wa honban dake
dakara yokei ni no ashi fumu
isoge…
タイムリミット片想い
卒業式が終わっちゃったら
きっと もう会えない
別の道を選んだ未来
單戀的最後期限
如果畢業典禮結束了
我們肯定就無法再見面
因為選擇了不同的道路
taimu rimitto kataomoi
sotsugyoushiki ga owacchattara
kitto mou aenai
betsu no michi wo eranda mirai
タイムリミット 少し前
この制服 見納めになる
散り際の桜 ため息を(吐(つ)いたら)
思い出だけが空に舞うでしょう
就在那個期限的前一刻
這身制服也將是最後一次穿上
如果在櫻花飄落的瞬間嘆息
只剩下回憶 在天空中飛舞吧
taimu rimitto sukoshi mae
kono seifuku minosame ni naru
chirigiwa no sakura tameiki wo (tsuitara)
omoide dake ga sora ni mau deshou
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。