いきものがかり – ときめき
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 いきものがかり – ときめき 》
動畫《希望的力量~大人光之美少女’23~》主題曲
キボウノチカラ~オトナプリキュア’23~ オープニング
作詞:水野良樹
作曲:水野良樹
編曲:島田昌典
YouTube – いきものがかり – ときめき
↓↓↓↓↓
:: 相關閱讀 :: 歌詞|いきものがかり – STAR (中文 x 日文歌詞、羅馬拼音) 電影 《 銀河鐵道之父 》主題曲 |
# 日文歌詞 x 中文歌詞
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
世界はいまきらめくよ
わたしがそう決めたから
笑顔にひかりを もう一度 うららかに
誰かのいのちじゃなくて
わたしを踊りつづける ほらね
ときめきの日々は ずっと終わらない
世界現在正閃耀著
因為是我是這樣決定
給笑容注入光芒,再次綻放溫暖
不是為了某人的生命
而是為了讓我持續跳舞,你看吧
心動的日子永遠不會結束
鏡のなかにうつる 思いつめた瞳に
うなずいて何度も 弱さを数えたよ
たたかうことの意味は 何度だって変わるの
素直であること こわがらないで
在鏡子裡映照著,是思緒凝重的雙眸
不斷地點頭,無數次的脆弱
戰鬥的意義,無論多少次都會改變
坦率地面對自己,不要害怕
あきらめた“もの”ばかり
でもそれが明日を呼ぶんだ
ぜんぶが奇跡だと 笑えるから
放棄了的「東西」
但正是它們呼喚著明天
因為一切都是奇蹟,所以可以笑著前行
世界にいまほほえむよ
わたしが楽しむために
くちびるに夢を もう一度 あざやかに
美しさにあせらずに
愛おしいときをつなげる だから
ときめくちからは ずっと消えないよ
我正對這個世界微笑
為了讓自己快樂
在唇上再一次繪上夢想,閃耀動人
不著急於追求美麗
將美好的時刻延續下去,所以
激動的心情將永遠不會消失
照りつける陽光も 泡のような影を生む
やさしくなれない 自分を責めていた
耀眼的陽光也能產生泡沫般的陰影
無法變得溫柔,一直在責怪自己
泣くことはむずかしい
苛立ちに負けたくないな
ぜんぶがわたしだと ゆるしたくて
哭泣是一件不容易的事
不想被憤怒控制
想要原諒一切,因為這都是我
誰かを想うみたいに
自分を愛してみたい
小さなプライド さりげなく 抱きしめて
うるおうこころのなかで
希望をみつけられたら いつか
ときめくひとへと そっと伝えるよ
像思念著某人一樣
也想要愛自己
輕輕地擁抱著小小的自尊心
在充滿愛的心裡
如果能找到希望,總有一天
會悄悄地告訴讓我心動的人
世界を愛せなくても
こころが悪いんじゃない
涙はかならず あたらしい夢になる
わたしはわたしのために
わたしを信じてあげたい ほらね
ときめきの日々は これからだよ
即使無法愛上這個世界
也不代表心裡有問題
淚水總會變成嶄新的夢想
我要為了自己
我想要相信自己,你看
心動的日子即將到來
世界はいまきらめくよ
わたしがそう決めたから
笑顔にひかりを もう一度 うららかに
誰かのいのちじゃなくて
わたしを踊りつづける ほらね
ときめきの日々は ずっと終わらない
世界現在正閃耀著
因為是我是這樣決定
給笑容注入光芒,再次綻放溫暖
不是為了某人的生命
而是為了讓我持續跳舞,你看吧
心動的日子永遠不會結束
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
:: 相關閱讀 :: 歌詞|MAHO堂 – おジャ魔女はココにいる(中文 x 日文歌詞、羅馬拼音) 小魔女DoReMi 第二季 – 小魔女DoReMi ♯ (Sharp) 片頭曲 OP |
# 日文歌詞 x 羅馬歌詞
世界はいまきらめくよ
わたしがそう決めたから
笑顔にひかりを もう一度 うららかに
誰かのいのちじゃなくて
わたしを踊りつづける ほらね
ときめきの日々は ずっと終わらない
sekai wa ima kira meku yo
watashi ga sō kime takara
egao ni hikari wo mō ichido urara ka ni
dareka no inochi ja nakute
watashi wo odori tsuzukeru hora ne
toki meki no hibi wa zutto owara nai
鏡のなかにうつる 思いつめた瞳に
うなずいて何度も 弱さを数えたよ
たたかうことの意味は 何度だって変わるの
素直であること こわがらないで
kagami no naka ni utsuru omoi tsumeta hitomi ni
una zuite nando mo yowa-sa wo kazoeta yo
tatakau koto no imi wa nando datte kawaru no
sunao de aru koto kowagara nai de
あきらめた“もの”ばかり
でもそれが明日を呼ぶんだ
ぜんぶが奇跡だと 笑えるから
akirameta “mono” bakari
demo sore ga ashita wo yobun da
zenbu ga kiseki da to waraeru kara
世界にいまほほえむよ
わたしが楽しむために
くちびるに夢を もう一度 あざやかに
美しさにあせらずに
愛おしいときをつなげる だから
ときめくちからは ずっと消えないよ
sekai ni ima hohoemu yo
watashi ga tanoshimu tame ni
kuchi biru ni yume wo mō ichido azayaka ni
utsu kushi-sa ni aserazu ni
itooshī toki wo tsunageru dakara
toki meku chikara wa zutto kienai yo
照りつける陽光も 泡のような影を生む
やさしくなれない 自分を責めていた
teri tsukeru yōkō mo awa no yōna kage wo umu
yasashiku nare nai jibun wo semete ita
泣くことはむずかしい
苛立ちに負けたくないな
ぜんぶがわたしだと ゆるしたくて
naku koto wa muzu kashī
iradachi ni make taku nai na
zenbu ga watashi da to yuru shitakute
誰かを想うみたいに
自分を愛してみたい
小さなプライド さりげなく 抱きしめて
うるおうこころのなかで
希望をみつけられたら いつか
ときめくひとへと そっと伝えるよ
dareka wo omou mitai ni
jibun wo aishite mitai
chīsana puraido sarige naku daki shimete
uruō kokoro no naka de
kibō wo mitsuke rare tara itsuka
toki meku hito e to sotto tsutaeru yo
世界を愛せなくても
こころが悪いんじゃない
涙はかならず あたらしい夢になる
わたしはわたしのために
わたしを信じてあげたい ほらね
ときめきの日々は これからだよ
sekai wo aise naku temo
kokoro ga waruin janai
namida wa kanarazu atarashī yume ni naru
watashi wa watashi no tame ni
watashi wo shinjite agetai hora ne
toki meki no hibi wa kore kara da yo
世界はいまきらめくよ
わたしがそう決めたから
笑顔にひかりを もう一度 うららかに
誰かのいのちじゃなくて
わたしを踊りつづける ほらね
ときめきの日々は ずっと終わらない
sekai wa ima kira meku yo
watashi ga sō kime takara
egao ni hikari wo mō ichido urara ka ni
dareka no inochi ja nakute
watashi wo odori tsuzukeru hora ne
toki meki no hibi wa zutto owara nai