星野源 – おともだち
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 星野源 – おともだち 》
奧黛麗(Audrey,搞笑組合)的《All Night Nippon in Tokyo Dome》主題曲
オードリーのオールナイトニッポン in 東京ドーム 主題歌
作詞:星野源
作曲:星野源
YouTube – 星野源 – おともだち
↓↓↓↓↓
:: 相關閱讀 :: 歌詞|星野源 – 光の跡(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) 動漫 劇場版 SPY×FAMILY CODE: White 片尾曲 |
# 日文歌詞 x 中文歌詞
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
ただ 居場所が近かった
ばらばらの二人
「側にいる」が
なんでもなかったな
只是,居所彼此相近
分散的兩個人
「在身邊」
並不是什麼特別的事情
うわ もう何年だろうか
皺だけ増えたな
うんざりさ 君は
「当たり前」だ
啊,這樣已經過去多少年了呢
只是增加了皺紋
感到厭煩,你
對我來說卻是「理所當然」的存在
知ってること
知らぬことも
たぶん 世界一なんだ やだわ
已知的事情
未知的事情
也許是世界上最厲害的,真是討厭
どこまで行けるかわからないのに
心踊り 続けてきたんだ
闇の中もくだらない話だけが
僕ら 続く理由だから
雖然不知道能走多遠
但一直懷著期待和興奮的心情
在黑暗中,也只有些無聊的談話
這就是我們繼續前進的理由
運命なんてクソだわ
別に好きとかじゃない
波の数が
たまたま合うだけ
命運真是討厭
並不是因為我喜歡
只是波長剛巧匹配而已
歩みが遅くなるのは
いつものことさ
やめることだけが
予定にないんだ
步伐變得緩慢
這是常有的事情
只有放棄
不在計劃之內
いかれてるな
馬鹿げてるな
笑う 長電話みたい やだな
有點瘋狂
有點荒謬
笑得像是一場冗長的電話,真討厭
いつまで続くかわからないほど
夜を喋り 倒してきたんだ
受話器降りるまでの命さ
それが 生きている秘密だから
不知道會持續多久
我們一直聊到深夜,直到倒下
直到話筒落下的那一刻
這就是活著的秘密啊
どこまで行けるかわからないのに
心踊り 続けてきたんだ
俺ら まだ始まってもないんだ
嘘さ 例の映画じゃないんだから
雖然不知道能走到哪裡
但一直懷著期待和興奮的心情
我們還沒有開始
別鬧了,這不是一部電影
いつまで続くかわからないほど
夜を喋り 倒してきたんだ
闇の中もくだらない話だけが
僕ら 続く理由だから
不知道會持續多久
我們一直聊到深夜,直到倒下
在黑暗中,也只有些無聊的談話
這就是我們繼續前進的理由
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
**** 如果有希望看到的中日歌詞翻譯 歡迎留言 會儘量幫忙翻譯 :)
:: 相關閱讀 :: 歌詞|星野源 – 生命体(日文 x 中文歌詞、羅馬拼音) TBS 世界田徑錦標賽和亞運會主題曲 |
# 日文歌詞 x 羅馬歌詞
ただ 居場所が近かった
ばらばらの二人
「側にいる」が
なんでもなかったな
tada ibasho ga chika katta
barabara no futari
` soba ni iru ‘ ga
nan demo nakatta na
うわ もう何年だろうか
皺だけ増えたな
うんざりさ 君は
「当たり前」だ
uwa mō nan nen darou ka
shiwa dake fueta na
unzari sa kimi wa
` atari mae ‘ da
知ってること
知らぬことも
たぶん 世界一なんだ やだわ
shitteru koto
shiranu koto mo
tabun sekai ichi nanda yada wa
どこまで行けるかわからないのに
心踊り 続けてきたんだ
闇の中もくだらない話だけが
僕ら 続く理由だから
doko made ikeru ka wakara nai noni
kokoro odori tsuzukete kitan da
yami no naka mo kudara nai hanashi dake ga
bokura tsuzuku riyū dakara
運命なんてクソだわ
別に好きとかじゃない
波の数が
たまたま合うだけ
unmei nante kuso da wa
betsu ni suki toka janai
nami no kazu ga tama tama au dake
歩みが遅くなるのは
いつものことさ
やめることだけが
予定にないんだ
ayumi ga osoku naru no wa
itsumo no koto-sa
yameru koto dake ga yotei ni nain da
いかれてるな
馬鹿げてるな
笑う 長電話みたい やだな
ika re teru na
bakage teru na
warau nagadenwa mitai yada na
いつまで続くかわからないほど
夜を喋り 倒してきたんだ
受話器降りるまでの命さ
それが 生きている秘密だから
itsu made tsuzuku ka wakara nai hodo
yoru wo shaberi taoshite kitan da
juwaki oriru made no inochi sa
sore ga ikite iru himitsu dakara
どこまで行けるかわからないのに
心踊り 続けてきたんだ
俺ら まだ始まってもないんだ
嘘さ 例の映画じゃないんだから
doko made ikeru ka wakara nai noni
kokoro odori tsuzukete kitan da
orera mada hajimatte mo nain da
uso-sa rei no eiga janain dakara
いつまで続くかわからないほど
夜を喋り 倒してきたんだ
闇の中もくだらない話だけが
僕ら 続く理由だから
itsu made tsuzuku ka wakara nai hodo
yoru wo shaberi taoshite kitan da
yami no naka mo kudaranai hanashi dake ga
bokura tsuzuku riyū dakara
1 comment
[…] 相關閱讀 ::歌詞|星野源 – おともだち(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)奧黛麗(Audrey,搞笑組合)的《All Night Nippon in Tokyo […]