福山雅治 – 想望
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 福山雅治 – 想望 》
電影《在那開滿花的山丘,我想見到你。》主題曲
あの花が咲く丘で、君とまた出会えたら。 主題歌
作詞:福山雅治
作曲:福山雅治
編曲:福山雅治
YouTube – 福山雅治 – 想望
↓↓↓↓↓
:: 相關閱讀 :: 歌詞| ヒグチアイ – 悪魔の子(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) 動漫「進擊的巨人 The Final Season Part 2」片尾曲 ED |
# 日文歌詞 x 中文歌詞
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
好きなんだ
君をまだ好きなまま
帰らぬ旅へ征かなきゃ
永遠の旅へ
我喜歡你
依然喜歡著你
踏上無歸的旅程
通往永恆的旅程
あたらしい夏 百合薫る丘
去年は君を まだ知らなかった
うちに帰ろう もっと話そう
一緒に寝よう そして朝が来て
ご飯を食べよう
新的夏天,在百合飄香的山丘
去年我還不認識你
回家吧,讓我們多聊聊
一起入睡,然後等待早晨來臨
再一起吃飯吧
泣かないで
君よ幸せであれ
ふたり出逢えたことは
よかったことと
不要哭泣
願你幸福
我們的相遇
是一件美好的事
止めないで
僕が決めたこの道
これでよかったと
いつか ねぇ思って
不要阻止
這是我選擇的這條路
這樣就好了
總有一天我會這麼覺得
変わる時代止められない
僕ら大河のただ一粒
か弱き生命が
ただ出逢った
時代的變遷無法阻擋
我們只是大河中的一顆微塵
脆弱的生命
只是相遇了而已
叶うなら
僕が君の明日を
君の夏を何度も
まぶしくしたい
如果可以的話
我想讓你的明天
讓你的夏天
多次綻放耀眼的光芒
好きなんだ
君をまだ好きなまま
飛び発つ僕はバカだね
でも征かなきゃ
我喜歡你
依然喜歡著你
即使是個傻瓜
也要踏上旅途
善と悪とを 生と死とをね
乗せてこの地球(ほし)
今日も急いで
善與惡、生與死
載著這些,在這地球上
今天也匆忙地運轉著
うちに帰ろう ごらん夕焼け
綺麗と思える 小さな世界で
泣いたり笑ったり
食べたり眠ったり
回家吧,看著夕陽
在這美好的小小世界裡
哭泣、歡笑、吃飯、睡覺
僕らはいま生きてる
我們此刻還活著
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
:: 相關閱讀 :: 歌詞| 鬼頭明里 – Magie×Magie(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) 動畫《大小姐與看門犬》ED |
# 日文歌詞 x 羅馬歌詞
好きなんだ
君をまだ好きなまま
帰らぬ旅へ征かなきゃ
永遠の旅へ
suki nanda
kimi wo mada suki na mama
kaeranu tabi e i ka nakya
towa no tabi e
あたらしい夏 百合薫る丘
去年は君を まだ知らなかった
うちに帰ろう もっと話そう
一緒に寝よう そして朝が来て
ご飯を食べよう
atarashī natsu yuri kaoru oka
kyonen wa kimi wo mada shira na katta
uchi ni kaerou motto hana sou
issho ni neyou soshite asa ga kite
gohan wo tabe you
泣かないで
君よ幸せであれ
ふたり出逢えたことは
よかったことと
naka nai de
kimi yo shiawase de are
futari de aeta koto wa
yokatta koto to
止めないで
僕が決めたこの道
これでよかったと
いつか ねぇ思って
tome nai de
boku ga kimeta kono michi
kore de yokatta to
itsu ka nē omotte
変わる時代止められない
僕ら大河のただ一粒
か弱き生命が
ただ出逢った
kawaru jidai tome rare nai
bokura taiga no tada hito tsubu
ka yowaki inochi ga
tada de atta
叶うなら
僕が君の明日を
君の夏を何度も
まぶしくしたい
kanau nara
boku ga kimi no ashita wo
kimi no natsu wo nando mo
mabushiku shitai
好きなんだ
君をまだ好きなまま
飛び発つ僕はバカだね
でも征かなきゃ
suki nanda
kimi wo mada suki na mama
tobi tatsu boku wa baka da ne
demo i ka nakya
善と悪とを 生と死とをね
乗せてこの地球(ほし)
今日も急いで
zen to aku to wo sei to shi to wo ne
nosete kono hoshi
kyō mo isoi de
うちに帰ろう ごらん夕焼け
綺麗と思える 小さな世界で
泣いたり笑ったり
食べたり眠ったり
uchi ni kaerou goran yūyake
kirei to omoeru chīsana sekai de
nai tari warattari
tabe tari nemuttari
僕らはいま生きてる
bokura wa ima iki teru