Uru – 頑な
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 Uru – 頑な 》
作詞:Uru
作曲:Uru
編曲:トオミヨウ
YouTube – Uru – 頑な
↓↓↓↓↓
您想找到更多的中日歌詞嗎?
去 – 歌詞列表 – 就能看到啦!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
知らぬ間に増えた傷痕を 指でなぞり前を向いた
何よりも譲れないものを 灯し続けた歩みの証
悔しかった
弱さを殴った拳に 赤い決意を滲ませながら
握り直した
不知不覺間增加的傷痕,用手指輕撫後抬頭望向前方
比什麼都無法讓步的東西,是一直照亮前行的證明
悔恨不已
在擊向軟弱的拳頭中,滲出了紅色的決心
重新握緊了拳頭
shiranu mani fueta kizuato wo
yubi de nazori mae wo muita
naniyori mo yuzu renai mono wo
tomoshi tsuzuketa ayumi no akashi
kuyashi katta
yowa-sa wo nagutta kobushi ni
akai ketsui wo nijima senagara
nigiri naoshita
「行ける」
「可以的」
yukeru
描いた夢に届くまで
二度と涙は見せないと
誓ったあの日の揺るがない想い
今こそ 放て
直到實現我所描繪的夢想
曾發誓不再流淚
那一天堅定的決心
現在,就讓它化作力量吧
egaita yume ni todoku made
nidoto namida wa misenai to
chikatta ano hi no yuru ga nai omoi
ima koso hanate
:: 相關閱讀 :: 歌詞|Uru – 「君の幸せを」(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) |
同じ気持ちを持ち続ける 難しさに肩を落とし
刃を向けては跳ね返る 自己嫌悪の波にのまれた
因持續維持同樣的心情而感到沉重
刀刃相向時反彈,被自我厭惡的波浪吞沒
onaji kimochi wo mochi tsuzukeru muzukashi-sa ni kata wo otoshi
yaiba wo mukete wa hane kaeru jiko ken’o no nami ni noma reta
そんな日々を支えてくれた人がいた
時に見守り 時に導き 共に励んだ日々
有人一直在我身邊,支持著我度過那些日子
時而守護,時而引導,共同奮鬥的日子
son’na hibi wo sasaete kureta hito ga ita
toki ni mimamori toki ni michibiki tomoni hagenda hibi
「必ず」
「必定」
kanarazu
形にして返すまで
二度と弱音は吐かないと
誓ったあの日の揺るがない想い
今こそ 放て
直到它變成實際的形體
曾發誓不再說消極的話
那一天堅定的決心
現在,就讓它化作力量吧
katachi ni shite kaesu made
nidoto yowane wa hakanai to
chikatta ano hi no yuru ga nai omoi
ima koso hanate
何度となく転んでは
膝を擦り剥き歯を食いしばり
笑われても 指さされても
掴み取るべき栄冠があるから
屢次跌倒
擦破膝蓋,咬緊牙關
即使面對嘲笑與指指點點
因為還有值得爭取的榮耀
nando tonaku koronde wa
hiza wo suri muki ha wo kui shibari
wara ware temo yubi sasare temo
tsukami toru beki eikan ga aru kara
:: 相關閱讀 :: 中日歌詞|Uru – アンビバレント(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) |
味わった悔しさは
今も胸に生き続ける
歩む力に変えていけ
所品嚐過的悔恨
至今仍在我心中迴盪
將它轉化為前進的動力
aji watta kuyashi-sa wa
ima mo mune ni iki tsuzu keru
ayumu chikara ni kaete ike
描いた夢に届く日までは
二度と涙は見せないと
誓ったあの日の「頑な」を
今こそ 放て
直到實現我所描繪的夢想
曾發誓不再流淚
那一天許下誓言的「頑固」
現在,就讓它化作力量吧
egaita yume ni todoku hi made wa
nidoto namida wa mise nai to
chikatta ano hi no `katakuna’ wo
ima koso hanate
負けるな
不要輸
make runa
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。