AiM – いつも いつでも
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 AiM – いつも いつでも 》
デジモンアドベンチャー02 エンディング
數碼暴龍 02 片尾曲
作詞:松木悠
作曲:白川明
編曲:太田美知彥
YouTube – AiM – いつも いつでも
↓↓↓↓↓
:: 相關閱讀 :: 歌詞| 和田光司 – ターゲット〜赤い衝撃〜(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) 數碼暴龍 02 主題曲 |
# 日文歌詞 x 中文歌詞
中文翻譯:藍色小樹熊
中文翻譯只供參考。
明日へ向かう汽車は とぎれたレールで
もう 振り返るばかり とまどう私
手と手つなぎ合わせ 一緒に走ると
そう 大きな力が 出せるのはなぜ?
前往明日的火車在斷掉的軌道上
我只會回頭看而停滯不前
當我們手牽著手一起前進時
為什麼就能產生如此大的力量?
いつも いつも いつでも
通じ合ってるから
いつも いつも どこでも
飛んで行けるわ
いつも いつも いつでも
みんなが側(そば)にいる
きっと きっと 誰でも
ひとりじゃないわ
總是、一直、無論何時
因為我們互相理解、心意相通
永遠、一直、無論何處
我們能夠一飛衝天
總是、一直、無論何時
大家都在身邊
一定、必定、無論是誰
都不會孤單
思い出のメロディは 遠く色あせて
もう ため息ばかりの 小さな私
目と目で合図して 一緒に歌うと
そう 無敵の笑顔で いれるのはなぜ?
回憶中的旋律已經遠去,漸漸褪色
我現在只會嘆息,感到渺小
當眼神相對,一同歌唱時
為什麼能夠展露無敵的笑容呢?
いつも いつも いつでも
心を開いたら
いつも いつも どこでも
逢いに行けるね
いつも いつも いつでも
みんなの声がする
きっと きっと 誰でも
強くなれるね
總是、一直、無論何時
只要敞開心扉
永遠、一直、無論何處
我們可以相互相會
總是、一直、無論何時
都能聽到大家的聲音
確信、確信、無論是誰
都可以變得更堅強
いつも いつも いつでも
通じ合ってるから
いつも いつも どこでも
飛んで行けるわ
いつも いつも いつでも
みんなが側(そば)にいる
きっと きっと 誰でも
ひとりじゃないわ
總是、一直、無論何時
因為我們互相理解、心意相通
永遠、一直、無論何處
我們能夠一飛衝天
總是、一直、無論何時
大家都在身邊
一定、必定、無論是誰
都不會孤單
いつも いつも いつでも
心を開いたら
いつも いつも どこでも
逢いに行けるね
いつも いつも いつでも
みんなの声がする
きっと きっと 誰でも
強くなれるね
總是、一直、無論何時
只要敞開心扉
永遠、一直、無論何處
我們可以相互相會
總是、一直、無論何時
都能聽到大家的聲音
確信、確信、無論是誰
都可以變得更堅強
中文翻譯:藍色小樹熊
中文翻譯只供參考。
:: 相關閱讀 :: 歌詞| 前田愛 – I wish(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) 數碼暴龍 01 片尾曲 |
# 日文歌詞 x 羅馬歌詞
明日へ向かう汽車は とぎれたレールで
もう 振り返るばかり とまどう私
手と手つなぎ合わせ 一緒に走ると
そう 大きな力が 出せるのはなぜ?
ashita e mukau kisha wa togireta rēru de
mō furikaeru bakari tomadō watashi
te to te tsunagi awase issho ni hashiru to
sō ōkina chikara ga daseru no wa naze?
いつも いつも いつでも
通じ合ってるから
いつも いつも どこでも
飛んで行けるわ
いつも いつも いつでも
みんなが側(そば)にいる
きっと きっと 誰でも
ひとりじゃないわ
itsumo itsumo itsu demo
tsūji atteru kara
itsumo itsumo doko demo
tonde ikeru wa
itsumo itsumo itsu demo
min’na ga soba ni iru
kitto kitto dare demo
hitori janai wa
思い出のメロディは 遠く色あせて
もう ため息ばかりの 小さな私
目と目で合図して 一緒に歌うと
そう 無敵の笑顔で いれるのはなぜ?
omoide no merodi wa tōku iro asete
mō tameiki bakari no chīsana watashi
me to me de aizu shite isshoni utau to
sō muteki no egao de ireru no wa naze?
いつも いつも いつでも
心を開いたら
いつも いつも どこでも
逢いに行けるね
いつも いつも いつでも
みんなの声がする
きっと きっと 誰でも
強くなれるね
itsumo itsumo itsu demo
kokoro wo ai tara
itsumo itsumo doko demo
ai ni ikeru ne
itsumo itsumo itsu demo
min’na no koe ga suru
kitto kitto dare demo
tsuyoku nareru ne
いつも いつも いつでも
通じ合ってるから
いつも いつも どこでも
飛んで行けるわ
いつも いつも いつでも
みんなが側(そば)にいる
きっと きっと 誰でも
ひとりじゃないわ
itsumo itsumo itsu demo
tsūji atteru kara
itsumo itsumo doko demo
tonde ikeru wa
itsumo itsumo itsu demo
min’na ga soba ni iru
kitto kitto dare demo
hitori janai wa
いつも いつも いつでも
心を開いたら
いつも いつも どこでも
逢いに行けるね
いつも いつも いつでも
みんなの声がする
きっと きっと 誰でも
強くなれるね
itsumo itsumo itsu demo
kokoro wo ai tara
itsumo itsumo doko demo
ai ni ikeru ne
itsumo itsumo itsu demo
min’na no koe ga suru
kitto kitto dare demo
tsuyoku nareru ne
2 comments
[…] 相關閱讀 ::歌詞| AiM – いつも いつでも(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)數碼暴龍 02 […]
[…] 相關閱讀 ::歌詞| AiM – いつも いつでも(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)數碼暴龍 02 […]