水曜日のカンパネラ – 赤猫
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 水曜日のカンパネラ 星期三的康帕內拉 – 赤猫 》
《拉麵赤貓/ラーメン赤猫》 主題曲
作詞:ケンモチヒデフミ
作曲:ケンモチヒデフミ
編曲:ケンモチヒデフミ
YouTube – 水曜日のカンパネラ – 赤猫
↓↓↓↓↓
您想找到更多的中日歌詞嗎?
去 – 歌詞列表 – 就能看到啦!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
いつもの時間 この角曲がれば
いい香りに包まれる
夏の暑さ 冬の木枯らしも
こだわりの麺に絡め
每到這個時間,轉過這個街角
就會被香氣包圍
夏日的炎熱,冬天的寒風
都與精心挑選的麵條融合
itsumo no jikan kono kaku maga reba
ii kaori ni tsutsu mareru
natsu no atsusa fuyu no kogarashi mo
kodawari no men ni karame
いつもの店 暖簾をくぐれば
心からリラックス
人のうわさ 街のざわめきも
秘伝のスープに溶かして
經常光顧的店,掀起門簾
內心深處感到放鬆
人們的閒話,街道的喧囂
都溶解在秘製的湯裡
itsumo no mise noren wo kugureba
kokoro kara rirakkusu
hito no uwasa machi no zawameki mo
hiden no sūpu ni tokashite
誰にでもある大切な場所
猫たちが切り盛りする店
茹で上がった麺をちゃちゃっちゃ
每個人都有一個重要的地方
由貓咪們經營的店
迅速煮好的麵條
dare ni demo aru taisetsuna basho
neko-tachi ga kiri mori suru mise
yude agatta men wo chacha tcha
:: 相關閱讀 :: 中日歌詞|水曜日のカンパネラ – キャロライナ(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) |
今日も心が癒されていく
また明日も来てしまいそうだ
今天心靈也得到治癒
明天好像還會想要來
kyō mo kokoro ga iyasa rete iku
mata ashita mo kite shimai sōda
君にすすめるよ赤猫
今日の自分へのご褒美
君も気に入るよ赤猫
明日も頑張れる気がするのだ
推薦給你赤貓
今天給自己的獎勵
你也會喜歡赤貓
感覺明天也能繼續努力
kimi ni susumeru yo aka neko
kyō no jibun e no go hōbi
kimi mo kini iru yo aka neko
ashita mo ganbareru ki ga suru no da
ラーメン好き 働く猫好き
どちらの人にもハマる
接客一番 味二番で
心もお腹も満たして
無論是喜歡拉麵還是喜歡工作的貓
都會喜歡這裡
服務第一,味道第二
身心都得到滿足
rāmen suki hataraku neko suki
dochira no hito ni mo hamaru
sekkyaku ichiban aji ni-ban de
kokoro mo onaka mo mitashite
虎打ち麺 盛り付けも豪華
人気の赤猫スペシャル
麺が躍る スープが歌いだす
猫たちのリズムに合わせ
虎打麵,擺盤也很豪華
受歡迎的赤貓特餐
麵條在跳舞,湯也開始唱歌
配合著貓咪們的節奏
tora-uchi men mori tsuke mo gōka
ninki no aka neko supesharu
men ga odoru sūpu ga utai dasu
neko-tachi no rizumu ni awase
:: 相關閱讀 :: 中日歌詞|水曜日のカンパネラ – アルキメデス(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) |
人にも猫にも
それぞれの日々がある
この一杯に真心を込めて
不管是人還是貓
各自都有自己的日常
將真誠傾注在這一碗麵裡
hito ni mo neko ni mo
sorezore no hibi ga aru
kono ippai ni ma kokoro wo komete
誰にでもある大切な場所
猫たちが切り盛りする店
茹で上がった麺をちゃちゃっちゃ
每個人都有對他來說重要的地方
由貓咪們經營的店
迅速煮好的麵條
dareni demo aru taisetsuna basho
neko-tachi ga kiri mori suru mise
yude agatta men wo chacha tcha
そんなみんなに愛されている
また明後日も来るしかないな
君にすすめるよ赤猫
今日の自分へのご褒美
這樣被大家喜愛著
後天也要再來一次了
推薦給你赤貓
今天給自己的獎勵
son’na min’na ni aisa rete iru
mata asatte mo kuru shika nai na
kimi ni susumeru yo aka neko
kyō no jibun e no go hōbi
君も気に入るよ赤猫
明日も頑張れる気がする
そんな店の名は赤猫
人も猫も虜にするのだ
你也會喜歡赤貓的
感覺明天也能繼續努力
這樣的店叫赤貓
讓人和貓都著迷
kimi mo kini iru yo aka neko
ashita mo ganbareru ki ga suru
son’na mise no na wa aka neko
hito mo neko mo toriko ni suru noda
DA DA DA…
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。