ちゃんみな – 命日
(日文 x 中文歌詞、羅馬拼音)

《 ちゃんみな – 命日 》
ハヤブサ消防団 主題歌
日劇 《隼消防團》主題曲
作詞:ちゃんみな
作曲:ちゃんみな・Ryosuke“Dr.R”Sakai
YouTube – ちゃんみな – 命日
↓↓↓↓↓
:: 相關閱讀 :: 歌詞|Uru – 心得(中文 x 日文歌詞、羅馬拼音) 日劇《風間公親-教場0-》主題曲 |
# 日文歌詞 x 中文歌詞
中文翻譯:藍色小樹熊
中文翻譯只供參考。
明日さえも惜しい年頃なの
いつかは来る終わりを待ってるの
已經到了連明天都不願浪費的年紀
等待著終有一天會到來的結局
指の隙間から 溢れ落ちてる時間を
お前なんかに 捧げ差下げ捧げらんないわ
時間從指縫間流逝
不會把寶貴的時間奉獻給像你這樣的人
命日もバースデーもないんだから
既沒有忌日也沒有生日
果て無く嫌ってた
世間、悪 見てたあの背中
なんて邪悪
お前の正体は
今は遠く walk through
まだ死ねないわ
我曾經無盡地討厭過
這個世界、險惡,看著那個背影
是多麼邪惡
而你的真面目
現在已經遠去 walk through
我還不能死
この頃感じる焦りはなんだろう
二十四、五、六は溶けやすいだろう
気をつけなくちゃ
最近感到的焦慮是什麼呢?
二十四、五、六歲的人可能容易受影響
必須小心
ママがちょいちょい言っていた
いつかお前がお前である時が来る
だけどそんなんは
あっという間いっという間うっという間
媽媽總是這麼說
總有一天,你會成為真正的你
但這樣的時光
轉瞬即逝,眨眼間
命日もバースデーもないんだから
既沒有忌日也沒有生日
行く宛 なく歩いた
欲しいもんは そっちからよこしてと
当たり前だ 私高いから
今はヤング 十分払いたくないわ
沒有目的地、漫無目的地走著
想要的東西就從那邊送過來吧
那是理所當然,因為我知道這很貴
現在還年輕,不想支付太多
嫌気がさす
こんな世の中の為
戦う私は報われるのかしら
感到厭倦了
為了這樣的世界而戰
我能得到回報嗎?
果て無く嫌ってた
世間、悪 見てたあの背中
なんて邪悪
お前の正体は
今は遠く walk through
まだ死ねないわ
我曾經無盡地討厭過
這個世界、險惡,看著那個背影
是多麼邪惡
而你的真面目
現在已經遠去 walk through
我還不能死
夢とか希望も I don’t feel 辛い
誰かと結ばれるの? till I die
見て現世界 価値がある?ない?
夢想和希望都感覺不到 感到好痛苦
會和誰在一起嗎?在我死去前
看著眼前的這個世界,是否有價值?還是沒有?
1人で生きていくので精一杯
You know what
気付けばもうだいぶ歩いた
Ride or Die うっせぇ it’s my life
致すイカす生かす死なすの?
一個人活下去 拼盡全力
You know what
不知不覺已經走了很長一段路
Ride or Die,閉嘴,it’s my life
成功、出色、生存還是死亡?
私は私で私を生かす
(嫌気がさすこんな世の中の為
戦う私は報われるのかしら)
我是我,我要掌控自己的人生
對這樣的世界感到厭倦了
為此而戰 能得到回報嗎?
中文翻譯:藍色小樹熊
中文翻譯只供參考。
:: 相關閱讀 :: 歌詞|優里 – アストロノーツ (中文 x 日文歌詞、羅馬拼音) |
# 日文歌詞 x 羅馬拼音
明日さえも惜しい年頃なの
いつかは来る終わりを待ってるの
ashita sae mo oshī toshigoro na no
itsuka wa kuru owari wo matteru no
指の隙間から 溢れ落ちてる時間を
お前なんかに 捧げ差下げ捧げらんないわ
yubi no sukima kara
afure ochi teru jikan wo
omae nanka ni
sasage-sa sage sasage ran nai wa
命日もバースデーもないんだから
meinichi mo bāsudē mo nain dakara
果て無く嫌ってた
世間、悪 見てたあの背中
なんて邪悪
お前の正体は
今は遠く walk through
まだ死ねないわ
hate naku kiratteta
seken, aku mi teta ano senaka
nante jaaku
omae no shōtai wa
ima wa tōku walk thourgh
mada shine nai wa
この頃感じる焦りはなんだろう
二十四、五、六は溶けやすいだろう
気をつけなくちゃ
kono goro kanjiru aseri wa nandarou
nijūyon, go, roku wa toke yasui darou
ki wo tsuke nakucha
ママがちょいちょい言っていた
いつかお前がお前である時が来る
だけどそんなんは
あっという間いっという間うっという間
mama ga choi choi itte ita
itsuka omae ga omae de aru toki ga kuru
dakedo son nan wa
attoiuma itto iu ma utto iu ma
命日もバースデーもないんだから
meinichi mo bāsudē mo nain dakara
行く宛 なく歩いた
欲しいもんは そっちからよこしてと
当たり前だ 私高いから
今はヤング 十分払いたくないわ
iku ate naku aruita
hoshī mon wa
sotchi kara yokoshite to
atari mae da watashi takai kara
ima wa yangu
jūbun haraitakunai wa
嫌気がさす
こんな世の中の為
戦う私は報われるのかしら
iyake ga sasu
kon’na yononaka no tame
tatakau watashi wa mukuwa reru no kashira
果て無く嫌ってた
世間、悪 見てたあの背中
なんて邪悪
お前の正体は
今は遠く walk through
まだ死ねないわ
hate naku kiratteta
seken, aku mi teta ano senaka
nante jaaku
omae no shōtai wa
ima wa tōku walk thourgh
mada shine nai wa
夢とか希望も I don’t feel 辛い
誰かと結ばれるの? till I die
見て現世界 価値がある?ない?
yume toka kibō mo I don’ t feel tsurai
dare ka to musuba reru no? til I die
mite gen sekai kachi ga aru? nai?
1人で生きていくので精一杯
You know what
気付けばもうだいぶ歩いた
Ride or Die うっせぇ it’s my life
致すイカす生かす死なすの?
hitori de ikite ikunode seiippai
You know what
kizukeba mō daibu aruita
Ride or Die usse ~e it’ s my life
itasu ika su ikasu shinasu no?
私は私で私を生かす
watashi wa watashi de watashi wo ikasu