10-FEET – Re方程式
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 10-FEET – Re方程式 》
日劇《費馬的料理》(日文:フェルマーの料理)主題曲
作詞:TAKUMA
作曲:TAKUMA
編曲:10-FEET
YouTube – 10-FEET – Re方程式
↓↓↓↓↓
:: 相關閱讀 :: 歌詞| 八木海莉 – know me…(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) 動漫《不死不運》片尾曲 ED |
# 日文歌詞 x 中文歌詞
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
Pepper in my 頭
Shakin’式 How shakin’ 方式 方程式 and da “pho”
And da 方程式 and da “pho”
“math pescatore”
Pepper in my 頭
Shakin’式 How shakin’ 方式 方程式 in da “pho”
And da 方程式 in da “pho”
“math pescatore”
腦袋裡充滿了胡椒
搖擺式,如何搖擺,方程式和“pho”
和方程式和“pho”
「數學漁夫」
腦袋裡充滿了胡椒
搖擺式,如何搖擺,方程式在“pho”
和方程式在“pho”
「數學漁夫」
風が止んで ガラスみたいな
忘れ去られた湖のようさ(哀音why?)
胸の洞窟の奥の奥の方
不思議の国はこの星の方さ(哀音why?)
風停了下來,就像玻璃一樣
像一個被遺忘的湖一樣(悲傷的聲音 why?)
在心臟洞穴的最深處
奇妙的國度就在這顆星球上(悲傷的聲音 why?)
トカゲみたいな言葉たち
便利と手軽が笑ってる
気づかないのかい? 消してるのかい?
ピノキオが作ったピノキオみたいなもんさ
像蜥蜴一樣虛偽的話語
便利和簡單的嘲笑著
你沒有注意到嗎? 還是故意無視?
就像皮諾基奧創造的皮諾丘一樣
咲いて枯らしてはもう一回 最初からもう一回
誰もいないけどもう一回 もう一回
変わったと思っていた 最初からそうだった
それでも明日をもう一回 もう一回
盛開然後凋謝,再一次,從頭開始再來一次
雖然沒有任何人,也要再一次,再一次
曾經以為有所改變,但其實從一開始就是這樣
儘管如此,明天也要再一次,再一次
取り残されたシリウスのように
遠く離れて芽吹く閃きを(哀音why?)
ヒイラギ達は季節も忘れて
棘のその奥に輝き凝らした(哀音why?)
如同被遺棄的天狼星一樣
在遙遠的地方綻放出閃耀的光芒(悲傷的聲音 why?)
冬青忘卻了季節
在荊棘的深處凝聚著光芒(悲傷的聲音 why?)
顔の無いヒストグラムの様に
定められていた行き先には
点対象に映った二つの星があって
輝きよりも眩しいanswerの方へ
像是沒有臉的柱狀圖一樣
在預定的目的地
在同一視野中看到了兩顆星星
朝著比光芒更耀眼的答案前進
そしたら明日はもう一回 最初からもう一回
誰もいないけどもう一回 もう一回
変わったと思っていた 最初からそうだった
それでも明日をもう一回 もう一回
那麼明天就再來一次,從頭再來一次
即使沒有任何人,也要再來一次,再來一次
以為自己已經改變了,但原來一開始就是這樣
即便如此,明天也再來一次,再來一次
parabola深海でthinking
hyperbola shakin’式 how shakin’ 方程式
探り出すdegree 邪魔し出すdebris
retireじゃなく出会いとdesire
在深海中思考拋物線
雙曲線搖擺式,如何搖擺方程式
深入研究,克服困難
不是退休而是相遇和渴望
弾け出す甘美 完美から脱皮
さらに空に新たに咲く花火
wanna be登るカラビナrope手繰り
shakin’式 how shakin’ 方程式
爆發出的甜美,從完美中蛻殻
在天空中綻放新的煙花
想要攀登,拉起鐵環裡的繩子
搖擺式,如何搖擺,方程式
咲いて枯らしてはもう一回 最初からもう一回
誰もいないけどもう一回 もう一回
変わったと思っていた 最初からそうだった
それでも明日をもう一回 もう一回
盛開然後凋謝,再一次,從頭開始再來一次
雖然沒有任何人,也要再一次,再一次
曾經以為有所改變,但其實從一開始就是這樣
儘管如此,明天也要再一次,再一次
Pepper in my 頭
Shakin’式 How shakin’ 方式
もう一回
腦袋裡充滿了胡椒
搖擺式,如何搖擺
再來一次
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
**** 如果有希望看到的中日歌詞翻譯 歡迎留言 會儘量幫忙翻譯 :)
:: 相關閱讀 :: 歌詞|ASCA – 私が笑う理由は(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) 動畫《豬肝記得煮熟再吃/豬肝倒是熱熱再吃》OP |
# 日文歌詞 x 羅馬歌詞
Pepper in my 頭
Shakin’式 How shakin’ 方式 方程式 and da “pho”
And da 方程式 and da “pho”
“math pescatore”
Pepper in my 頭
Shakin’式 How shakin’ 方式 方程式 in da “pho”
And da 方程式 in da “pho”
“math pescatore”
Pepper in my atama
Shakin’-shiki How shakin’ hōshiki hōteishiki and da “pho”
And da hōteishiki and da “pho”
“math pescatore”
Pepper in my atama
Shakin’-shiki How shakin’ hōshiki hōteishiki in da “pho”
And da hōteishiki in da “pho”
“math pescatore”
風が止んで ガラスみたいな
忘れ去られた湖のようさ(哀音why?)
胸の洞窟の奥の奥の方
不思議の国はこの星の方さ(哀音why?)
kaze ga yande garasu mitai na
wasure sara reta mizūmi no yō sa (aine why? )
mune no dōkutsu no oku no oku no hou
fushigi no kuni wa kono hoshi no hou sa (aine why? )
トカゲみたいな言葉たち
便利と手軽が笑ってる
気づかないのかい? 消してるのかい?
ピノキオが作ったピノキオみたいなもんさ
tokage mitai na kotoba tachi
benri to tegaru ga waratteru
kizu kanai no kai ? keshi teru no kai ?
pinokio ga tsukutta pinokio mitai na mon sa
咲いて枯らしてはもう一回 最初からもう一回
誰もいないけどもう一回 もう一回
変わったと思っていた 最初からそうだった
それでも明日をもう一回 もう一回
saite kara shite wa mō ikkai saisho kara mō ikkai
dare mo inai kedo mō ikkai mō ikkai
kawatta to omotte ita saisho kara sō datta
sore demo ashita wo mō ikkai mō ikkai
取り残されたシリウスのように
遠く離れて芽吹く閃きを(哀音why?)
ヒイラギ達は季節も忘れて
棘のその奥に輝き凝らした(哀音why?)
tori nokosa reta shiriusu no yō ni
tōku hanarete me buku hirameki wo (aine why? )
hīragi tachi wa kisetsu mo wasu rete
toge no sono oku ni kagayaki kora shita (aine why? )
顔の無いヒストグラムの様に
定められていた行き先には
点対象に映った二つの星があって
輝きよりも眩しいanswerの方へ
kao no nai hisutoguramu no yō ni
sadame rarete ita yuki saki ni wa
ten taishō ni utsutta futatsu no hoshi ga atte
kagayaki yori mo mabushii answer no hou e
そしたら明日はもう一回 最初からもう一回
誰もいないけどもう一回 もう一回
変わったと思っていた 最初からそうだった
それでも明日をもう一回 もう一回
soshi tara ashita wa mō ikkai saisho kara mō ikkai
dare mo inai kedo mō ikkai mō ikkai
kawatta to omotte ita saisho kara sō datta
sore demo ashita wo mō ikkai mō ikkai
parabola深海でthinking
hyperbola shakin’式 how shakin’ 方程式
探り出すdegree 邪魔し出すdebris
retireじゃなく出会いとdesire
parabola shinkai de thinking
hyperbola shakin’ shiki how shakin’ hōteishiki
saguri dasu degree jama shi dasu debris
retire janaku deai to desire
弾け出す甘美 完美から脱皮
さらに空に新たに咲く花火
wanna be登るカラビナrope手繰り
shakin’式 how shakin’ 方程式
hajike dasu kanbi kanmi kara dappi
sarani sora ni arata ni saku hanabi
wanna be noboru karabina rope taguri
shakin’ shiki how shakin’ hōteishiki
咲いて枯らしてはもう一回 最初からもう一回
誰もいないけどもう一回 もう一回
変わったと思っていた 最初からそうだった
それでも明日をもう一回 もう一回
saite karashite wa mō ikkai saisho kara mō ikkai
dare mo inai kedo mō ikkai mō ikkai
kawatta to omotte ita saisho kara sō datta
sore demo ashita wo mō ikkai mō ikkai
Pepper in my 頭
Shakin’式 How shakin’ 方式
もう一回
Peeper in my atama
Shakin’ shiki How shakin’ hōshiki
mō ikkai
2 comments
[…] :: 相關閱讀 ::歌詞|10-FEET – Re方程式(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)日劇《費馬的料理》(日文:フェルマーの料理)主題曲 […]
[…] :: 相關閱讀 ::歌詞|10-FEET – Re方程式(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)日劇《費馬的料理》(日文:フェルマーの料理)主題曲 […]