ゆず – GET BACK
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 ゆず – GET BACK 》
寵物小精靈/寶可夢地平線的第五首片頭曲
ポケットモンスター オープニング
作詞:北川悠仁・岩沢厚治
作曲:北川悠仁・TeddyLoid
YouTube – ゆず – GET BACK
↓↓↓↓↓
您想找到更多的中日歌詞嗎?
去 – 歌詞列表 – 就能看到啦!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
わたしだけ取り残された時を
生きている様な
君みたいに私の明日も
進化しなくちゃいけないのにね
彷彿只有我被遺留在時間裡
活在那樣的時光中
明明我也應該像你一樣
讓自己的明天不斷進化才對
watashi dake torinoko sareta toki wo
ikiteiru you na
kimi mitai ni watashi no ashita mo
shinka shinakucha ikenai noni ne
草原を駆け抜けるような
マジカルを見せてよ
請讓我看看
就像在草原上奔馳一樣的魔法
sougen wo kakenukeru you na
majikaru wo misete yo
彷徨(さまよ)う 時の旅人 幻の桃源郷(ユートピア)
探し求め 見失って ずっとここに
消えゆく光 GET BACK
徘徊的時間旅人 追尋著虛幻的桃花源
不斷尋找卻又迷失 就這樣一直在這裡
那即將消逝的光芒 奪回來吧
samayou toki no tabibito maboroshi no yūtopia
sagashi motome miushinatte zutto koko ni
kieyuku hikari GET BACK
:: 相關閱讀 :: 歌詞|yama × ぼっちぼろまる – ハロ(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) |
僕だけが たどり着いた世界
たった一人 ただ独り 違う
戻れない 巻き戻せない
それでも もう一度 願い 解き放て
只有我到達的世界
就只有我一人 孤獨地與眾不同
無法回到過去 也無法倒帶
即使如此 還是再一次 釋放那個願望吧
boku dake ga tadoritsuita sekai
tatta hitori tada hitori chigau
modorenai makimodosenai
soredemo mou ichido negai tokihanate
熱く燃えたぎるような
ほのおのうたごえ
如同炙熱燃燒般
如火焰般的歌聲
atsuku moetagiru you na
honoo no utagoe
輝け 黎明(れいめい)の空 約束の朝陽(サンライズ)
目を閉じれば 手を当てれば 心にある
消えないよ まだ GET BACK
閃耀吧 黎明的天空 那約定的朝陽
只要閉上眼 將手放在胸口 就在心中
它不會消失 尚未結束 GET BACK
kagayake reimei no sora yakusoku no sanraizu
me wo tojireba te wo atereba kokoro ni aru
kienai yo mada GET BACK
Oh 運命という 大海原へ飛び出す
Oh 古来からの 時を超えてゆけ
Oh 奔向名為命運的廣闊大海
Oh 跨越自古以來的時光吧
Oh unmei to iu oounabara e tobidasu
Oh korai kara no toki wo koete yuke
げきりゅうのなか泳いでゆく
みずと踊るステップ
在激流中游動前行
與水共舞的步伐
gekiryuu no naka oyoide yuku
mizu to odoru suteppu
更なる 旅は始まる
聞こえるのさ 合図
さぁ 君と取り戻すのさ そう僕らの理想郷(ユートピア)
目を開ければ 手を伸ばせば きっとそこに
目覚めるよ今 GET BACK
未来を GET BACK
嶄新的旅程即將展開
我聽見了那個信號
來吧 與你一起奪回我們的理想國
只要睜開雙眼 只要伸出雙手 一定就在那裡
現在就將其喚醒 奪回來
奪回我們的未來
saranaru tabi wa hajimaru
kikoeru no sa aizu
saa kimi to torimodosu no sa sou bokura no yūtopia
me wo akereba te wo nobaseba kitto soko ni
mezameru yo ima GET BACK
mirai wo GET BACK
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。