あいみょん – マリーゴールド
(日文 x 中文歌詞、羅馬拼音)

《 あいみょん – マリーゴールド 》
作詞:あいみょん
作曲:あいみょん
編曲:立崎優介・田中ユウスケ
YouTube – あいみょん – マリーゴールド
↓↓↓↓↓
:: 相關閱讀 :: 歌詞|あいみょん – 愛の花 (中文 X 日文歌詞、羅馬拼音) |
# 日文歌詞 x 中文歌詞
中文翻譯:藍色小樹熊
中文翻譯只供參考。
風の強さがちょっと
心を揺さぶりすぎて
真面目に見つめた
君が恋しい
微風的力量稍稍
搖撼了我的心靈
認真地凝視著
讓好思念你
でんぐり返しの日々
可哀想なふりをして
だらけてみたけど
希望の光は
每天都像翻筋斗一樣
假裝可憐
試著懶洋洋地躺著
但希望的光芒
目の前でずっと輝いている
幸せだ
一直在眼前閃耀著
真是幸福啊
麦わらの帽子の君が
揺れたマリーゴールドに似てる
あれは空がまだ青い夏のこと
懐かしいと笑えたあの日の恋
戴著草帽的你
像搖曳的金盞花一樣
那是個湛藍的夏天
笑著懷念 回憶起那段戀情
「もう離れないで」と
泣きそうな目で見つめる君を
雲のような優しさでそっとぎゅっと
抱きしめて 抱きしめて 離さない
淚眼汪汪的你說
「請不要再離開」
想用像雲一樣 溫柔輕輕地擁抱你
緊緊擁抱著,緊緊擁抱著,不放開
本当の気持ち全部
吐き出せるほど強くはない
でも不思議なくらいに
絶望は見えない
所有真實的感受
沒有足夠的勇氣將它們說出來
但奇妙的是
卻看不見絕望
目の奥にずっと写るシルエット
大好きさ
深深地映在眼底的身影
我最喜歡了
柔らかな肌を寄せあい
少し冷たい空気を2人
かみしめて歩く今日という日に
何と名前をつけようかなんて話して
柔軟的肌膚緊緊相依
我倆一起感受這微冷的空氣
回想著今天這一天,該給它取什麼名字呢
一邊走著一邊在說著這樣的事
ああ アイラブユーの言葉じゃ
足りないからとキスして
雲がまだ2人の影を残すから
いつまでも いつまでも このまま
啊啊,「我愛你」這句話還不夠
所以親吻你
雲會留下我們的影子
就這樣 一直、一直到永遠
遥か遠い場所にいても
繋がっていたいなあ
2人の想いが
同じでありますように
即使身處遙遠的地方
也希望能保持聯繫啊
希望我們的心情
永遠相通
麦わらの帽子の君が
揺れたマリーゴールドに似てる
あれは空がまだ青い夏のこと
懐かしいと笑えたあの日の恋
戴著草帽的你
像搖曳的金盞花一樣
那是個湛藍的夏天
笑著懷念 回憶起那段戀情
「もう離れないで」と
泣きそうな目で見つめる君を
雲のような優しさでそっとぎゅっと
抱きしめて離さない
淚眼汪汪的你說
「請不要再離開」
想用像雲一樣 溫柔輕輕地擁抱你
緊緊擁抱著,不放開
ああ アイラブユーの言葉じゃ
足りないからとキスして
雲がまだ2人の影を残すから
いつまでも いつまでも このまま
啊啊,「我愛你」這句話還不夠
所以親吻你
雲會留下我們的影子
就這樣 一直、一直到永遠
離さない
いつまでも いつまでも 離さない
永遠不放開
一直一直都不放開
# 日文歌詞 x 羅馬拼音
風の強さがちょっと
心を揺さぶりすぎて
真面目に見つめた
君が恋しい
kaze no tsuyo sa ga chotto
kokoro wo yusa buri sugi te
majime ni mitsu meta
kimi ga koishī
でんぐり返しの日々
可哀想なふりをして
だらけてみたけど
希望の光は
denguri gaeshi no hibi
kawaisō na furi wo shite
darakete mita kedo
kibō no hikari wa
目の前でずっと輝いている
幸せだ
me no maede zutto kagaya ite iru
shiawase da
麦わらの帽子の君が
揺れたマリーゴールドに似てる
あれは空がまだ青い夏のこと
懐かしいと笑えたあの日の恋
mugiwara no bōshi no kimi ga
yureta marī gōrudo ni niteru
are wa sora ga mada aoi natsu no koto
natsukashī to waraeta ano hi no koi
「もう離れないで」と
泣きそうな目で見つめる君を
雲のような優しさでそっとぎゅっと
抱きしめて 抱きしめて 離さない
`mou hanare nai de’ to
naki souna me de mitsu meru kimi wo
kumo no youna yasashi sa de sotto gyutto
dakishimete dakishimete hanasanai
本当の気持ち全部
吐き出せるほど強くはない
でも不思議なくらいに
絶望は見えない
hontō no kimochi zenbu
haki daseru hodo tsuyoku wa nai
demo fushigina kurai ni
zetsubō wa mienai
目の奥にずっと写るシルエット
大好きさ
me no oku ni zutto utsuru shiruetto
daisuki sa
柔らかな肌を寄せあい
少し冷たい空気を2人
かみしめて歩く今日という日に
何と名前をつけようかなんて話して
yawara kana hada wo yose ai
sukoshi tsumetai kūki wo futari
kamishimete aruku kyō toiu hi ni
nanto namae wo tsuke you ka nante hanashite
ああ アイラブユーの言葉じゃ
足りないからとキスして
雲がまだ2人の影を残すから
いつまでも いつまでも このまま
aa airabuyū no kotoba ja
tari nai kara to kisu shite
kumo ga mada futari no kage wo nokosu kara
itsu made mo itsu made mo kono mama
遥か遠い場所にいても
繋がっていたいなあ
2人の想いが
同じでありますように
haruka tōi basho ni ite mo
tsunagatte itai nā
futari no omoi ga
onaji de arimasu you ni
麦わらの帽子の君が
揺れたマリーゴールドに似てる
あれは空がまだ青い夏のこと
懐かしいと笑えたあの日の恋
mugiwara no bōshi no kimi ga
yureta marī gōrudo ni niteru
are wa sora ga mada aoi natsu no koto
natsukashī to waraeta ano hi no koi
「もう離れないで」と
泣きそうな目で見つめる君を
雲のような優しさでそっとぎゅっと
抱きしめて離さない
`mou hanare nai de’ to
naki souna me de mitsu meru kimi wo
kumo no youna yasashi sa de sotto gyutto
dakishimete dakishimete hanasanai
ああ アイラブユーの言葉じゃ
足りないからとキスして
雲がまだ2人の影を残すから
いつまでも いつまでも このまま
aa airabuyū no kotoba ja
tari nai kara to kisu shite
kumo ga mada futari no kage wo nokosu kara
itsu made mo itsu made mo kono mama
離さない
いつまでも いつまでも 離さない
hanasanai
itsu made mo itsu made mo hanasanai