Ado – ルル/RuLe
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)
《 Ado – ルル 》
山田涼介主演 日劇《ビリオン×スクール/BILLIONxSCHOOL》主題曲
作詞:MARETU
作曲:MARETU
編曲:MARETU
YouTube – Ado – ルル/RuLe
↓↓↓↓↓
您想找到更多的中日歌詞嗎?
去 – 歌詞列表 – 就能看到啦!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
ちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
chatchatchacha, nana nanana —
chachatchatchacha, nana nanana —
chachatchatchacha, nana nanana —
chachatchatchacha, nana nanana —
降りろ 降りろ むしろ落っこちろ
“お前”はお呼びではない
閉じろ 閉じろ その口 閉じろ
助言など頼んではいない
下來吧 下來吧 應該說快掉下去吧
「你」並沒有被邀請
閉嘴吧 閉嘴吧 閉上你的嘴
不需要你的建議
oriro oriro mushiro okkochiro
omae wa oyobi dewa nai
tojiro tojiro sono kuchi tojiro
jogen nado tanon dewa inai
降りろ 降りろ 今すぐ 降りろ
“お前”に指揮権はない
どけよ どけよ いやらしい通せんぼ
どかぬなら出すぞチェーンソー
下來吧 下來吧 現在馬上下來
「你」沒有指揮權
讓開吧 讓開吧 討厭的攔路者
不讓開就拿出電鋸
oriro oriro ima sugu oriro
omae ni shiki-ken wa nai
dokeyo dokeyo iyarashī tōsenbo
doka nunara dasu zo chēnsō
その分厚く肥ったルールブックはお前自前の妄想
その恩着せがましいお説教は鏡に向かってどうぞ
その無様に狂ったルールブックをすぐに他人に強要
その矛盾だらけの不純な行動基準、手放せ
那本厚厚的規則手冊是你自己妄想出來的
那恩人般的說教請對著鏡子講給自己聽
那醜陋又荒謬規則手冊 強加給別人
那充滿矛盾的不單純的行動標準,放棄吧
sono buatsuku futotta rūrubukku wa omae jimae no mōsō
sono onkisega mashī osekkyō wa kagami ni mukatte dōzo
sono buzama ni kurutta rūrubukku wo sugu ni tanin ni kyōyō
sono mujun darake no fujun’na kōdō kijun, tebanase
:: 相關閱讀 :: Ado – Value(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) |
サヨナラ サヨナラ サヨナラ
腐ったルール、ルール、ルール
サヨナラ サヨナラ サヨナラ
歪んだルール、ルール、ルール
再見了再見了再見了
腐敗的規則、規則、規則
再見了再見了再見了
扭曲的規則、規則、規則
sayonara sayonara sayonara
kusatta rūru, rūru, rūru
sayonara sayonara sayonara
yuganda rūru, rūru, rūru
ごみはごみばこ
くずはくずかごへどうぞ
垃圾就該丟進垃圾桶
廢物請丟進廢物籃
gomi wa gomiba ko
kuzu wa kuzukago e dōzo
ちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
chatchatchacha, nana nanana —
chachatchatchacha, nana nanana —
chachatchatchacha, nana nanana —
chachatchatchacha, nana nanana —
降りろ 降りろ この船 降りろ
“お前”は害悪でしかない
閉じろ 閉じろ その口 閉じろ
助言など頼んではいない
下來吧 下來吧 從這艘船下來吧
「你」只會帶來害處
閉嘴吧 閉嘴吧 閉上你的嘴
不需要你的建議
oriro oriro kono fune oriro
omae wa gaiaku de shika nai
tojiro tojiro sono kuchi tojiro
jogen nado tanon de wa inai
落ちろ 落ちろ 地獄に堕ちろ
“お前”にもう居場所はない
失せろ 失せろ いじらしい通せんぼ
失せぬなら撃つぞヘッドショット
掉下去吧 掉下去吧 下地獄去吧
「你」已經沒有立足之地
消失吧 消失吧 討厭的攔路者
不消失的話 就直接對著你的頭開槍
ochiro ochiro jigoku ni ochiro
omae ni mō ibasho wa nai
usero usero ijirashī tōsenbo
usenu nara utsu zo heddo shotto
その肥大化しきったルールブックはお前自前の空想
その非難と言う名の自己開示は鏡に向かってどうぞ
その無様に描いたルールブックをすぐに他人に強要
その矛盾だらけの不純な行動基準、見直せ
那本厚厚的規則手冊是你自己妄想出來的
那以批評為名的自我揭露 請對著鏡子講給自己聽
那編寫拙劣規則手冊 立刻強加給別人
那充滿矛盾的不單純的行動標準,重新檢討吧
sono hidaka shi kitta rūrubukku wa omae jimae no kūsō
sono hinan to iu na no jiko kaiji wa kagami ni mukatte dōzo
sono buzama ni kaita rūrubukku wo sugu ni tanin ni kyōyō
sono mujun-darake no fujun’na kōdō kijun, minaose
:: 相關閱讀 :: 中日歌詞|Ado – MIRROR(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) |
サヨナラ サヨナラ サヨナラ
お前のルール、ルール、ルール
サヨナラ サヨナラ サヨナラ
自前のルール、ルール、ルール
再見了 再見了 再見了
你的規則、規則、規則
再見了 再見了 再見了
自訂的規則、規則、規則
sayonara sayonara sayonara
omae no rūru, rūru, rūru
sayonara sayonara sayonara
jimae no rūru, rūru, rūru
腐ったルール、ルール、ルール
歪んだルール、ルール、ルール
腐敗的規則、規則、規則
扭曲的規則、規則、規則
kusatta rūru, rūru, rūru
yuganda rūru, rūru, rūru
ごみはごみばこ
くずはくずかごへどうぞ
垃圾就該丟進垃圾桶
廢物請丟進廢物籃
gomi wa gomiba ko
kuzu wa kuzukago e dōzo
ちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ、なななななー
ちゃちゃっちゃっちゃちゃ
chatchatchacha, nana nanana —
chachatchatchacha, nana nanana —
chachatchatchacha, nana nanana —
chachatchatchacha, nana nanana —
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。