三浦大知 – Polytope
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 三浦大知 – Polytope 》
DEATH STRANDING 2: ON THE BEACH 挿入歌
作詞:Nao’ymt
作曲:Nao’ymt
YouTube – 三浦大知 – Polytope
↓↓↓↓↓
您想找到更多的中日歌詞嗎?
去 – 歌詞列表 – 就能看到啦!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
太陽が傾いて
石の隅に影を落とす
太陽漸漸西斜
在石頭的一角投下陰影
taiyō ga katamuite
ishi no sumi ni kage wo otosu
遠く雷鳴が
孤独を呼び戻す
手に残る塵を
静寂が飲み干す
遠方的雷鳴
喚回了孤獨
手中殘留的塵埃
被寂靜吞噬殆盡
tōku raimei ga
kodoku wo yobi modosu
te ni nokoru chiri wo
seijaku ga nomi hosu
ひとりを知るため
誰かを求めていたのか
どんな結末なら許せる
是為了了解孤獨
才渴望有人相伴嗎
什麼樣的結局才能讓人釋懷呢
hitori wo shiru tame
dareka wo motomete ita no ka
donna ketsumatsu nara yuruseru
乾いた足跡に
雫が落ちる
乾涸的足跡上
滴落下一滴水珠
kawaita ashiato ni
shizuku ga ochiru
君の愛が 宇宙に放たれ
記憶を集めて
細胞を巡り
指先に花を咲かせる
你的愛 被釋放到宇宙中
彙聚起記憶
循環於每個細胞
在指尖綻放出花朵
kimi no ai ga uchū ni hanatare
kioku wo atsumete
saibō wo meguri
yubisaki ni hana wo sakaseru
それは確かな
命の灯火
踏み潰した
赤い実から
ひらり、蛾が飛び立つ
那是確實存在的
生命之火光
從被踩碎的
紅色果實中
輕盈地 一隻飛蛾振翅而起
sore wa tashika na
inochi no tomoshibi
fumi tsubu shita
akai mi kara
hirari, ga ga tobi tatsu
Sun steals away my shadow
And catching me with whispers low
On the river of time we flow
With every goodbye we grow
Just trace, trace, trace the circle of life
To find, find, find our place in the light
Until one day we unite
| :: 相關閱讀 :: Ado – Value(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) |
君の愛が
宇宙に放たれ
記憶を集めて
細胞を巡り
指先に花を咲かせる
你的愛 被釋放到宇宙中
彙聚記憶
在細胞中流轉
於指尖綻放出花朵
kimi no ai ga
uchū ni hanatare
kioku wo atsumete
saibō wo meguri
yubisaki ni hana wo sakaseru
それは確かな
命の灯火
踏み潰した
赤い実から
ひらり、蛾が飛び立つ
那是確實存在的
生命之火光
從被踩碎的
紅色果實中
輕盈地 一隻飛蛾振翅而起
sore wa tashika na
inochi no tomoshibi
fumi tsubu shita
akai mi kara
hirari, ga ga tobitatsu
Darkness devours the dawn
Eroding edges where bright light has shone
The lighthouse ever on the roam
What secrets does it illuminate alone?
Darkness devours the dawn
Eroding edges where bright light has shone
The lighthouse ever on the roam
What secrets does it illuminate alone?
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
