山田涼介 Ryosuke Yamada – Snow Moon
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 山田涼介 Ryosuke Yamada – Snow Moon 》
作詞:栗原暁(Jazzin’park)
作曲:栗原暁(Jazzin’park)、Yoshi
YouTube – 山田涼介 Ryosuke Yamada – Snow Moon
↓↓↓↓↓
您想找到更多的中日歌詞嗎?
去 – 歌詞列表 – 就能看到啦!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
雪に奏でる小さな足音
まだ慣れない二つのシルエット
早くその手引き寄せたい
想いは瞬間風に触れた
在雪地中奏起的小小腳步聲
仍不習慣的兩道身影
想快點牽起你的手
思念瞬間被風吹拂
yuki ni kana deru chiisana ashioto
mada narenai futatsu no shiruetto
hayaku sono te hiki yosetai
omoi wa shunkan kaze ni fureta
目を閉じて please, please, please
そっと描いていて
僕たちの fate, fate, fate
ガラス色透明な
この景色を (I just wanna touch your heart)
温めよう (I just wanna feel your kiss)
君は思うより僕は君だけ
(Freeze, freeze)
閉上雙眼 please, please, please
悄悄地描繪著
屬於我們的 fate, fate, fate
如玻璃般透明的
這幅風景 (I just wanna touch your heart)
讓我們溫暖起來 (I just wanna feel your kiss)
比起你所想像的 我只在意你
(Freeze, freeze)
me wo tojite please, please, please
sotto egaiteite
boku tachi no fate, fate, fate
garasu iro toumei na
kono keshiki wo (I just wanna touch your heart)
atatame you (I just wanna feel your kiss)
kimi wa omou yori boku wa kimi dake
(Freeze, freeze)
Slow motion, yeah, yeah, yeah
Got it, yeah, yeah, yeah
月明かりに手を振り
今 口付けを
Black star も shine, yeah, yeah, yeah
この夜が溶ける頃
Whoa, we feel good
慢動作 yeah, yeah, yeah
明白了 yeah, yeah, yeah
向著月光揮手
此刻獻上親吻
連黑色星辰也閃耀著 yeah, yeah, yeah
在這夜晚消融之時
Whoa, we feel good
Slow motion, yeah, yeah, yeah
Got it, yeah, yeah, yeah
tsuki akari ni te wo furi
ima kuchi zuke wo
Black star mo shine, yeah, yeah, yeah
kono yoru ga tokeru koro
Whoa, we feel good
目が覚めても隣に居て
その温もりが僕を繋ぎ止める
まだ知らない君ばかりで
愛しさが溢れ出してしまうよ
醒來後你仍在我身旁
那溫暖將我緊緊繫住
你仍有太多我未知的樣子
愛意止不住地溢出
me ga same temo tonari ni ite
sono nukumori ga boku wo tsunagi tomeru
mada shiranai kimi bakari de
itoshisa ga afure dashite shimau yo
ひとつずつ please, please, please
君の好きなものを
集めたら phrase, phrase, phrase
物語になるかな
星が降る (I just wanna touch your heart)
君がいる (I just wanna feel your kiss)
僕が思うより君も僕だけ
(Freeze, freeze)
一點一滴 please, please, please
將你喜歡的一切
收集起來 phrase, phrase, phrase
是否會成為故事呢
繁星墜落 (I just wanna touch your heart)
因為有你在 (I just wanna feel your kiss)
比起我所想像的 你眼裡也只有我
(Freeze, freeze)
hitotsu zutsu please, please, please
kimi no suki na mono wo
atsume tara phrase, phrase, phrase
monogatari ni naru kana
hoshi ga furu (I just wanna touch your heart)
kimi ga iru (I just wanna feel your kiss)
boku ga omou yori kimi mo boku dake
(Freeze, freeze)
Slow motion, yeah, yeah, yeah
Got it, ah, yeah, yeah, yeah
月明かりに隠れて
今 口付けを
Black star も shine, yeah, yeah, yeah
この夜よ行かないで
Whoa
慢動作 yeah, yeah, yeah
明白了 ah, yeah, yeah, yeah
隱藏在月光之下
此刻獻上親吻
連黑色星辰也閃耀著 yeah, yeah, yeah
希望這夜晚不要結束
Whoa
Slow motion, yeah, yeah, yeah
Got it, ah, yeah, yeah, yeah
tsuki akari ni kakurete
ima kuchi zuke wo
Black star mo shine, yeah, yeah, yeah
kono yoru yo ika nai de
Whoa
こんな僕だけを笑って ooh-ooh
好きかなって好きかもって
そんな距離さえも愛おしくて
今以上願ってしまうよ
請你只對這樣的我微笑 ooh-ooh
會喜歡我嗎 或許會喜歡吧
就連這樣曖昧的距離也令人珍惜
不禁期望比現在更多
konna boku dake wo waratte ooh-ooh
suki kana tte suki kamo tte
sonna kyori sae mo itooshi kute
ima ijou negatte shimau yo
気づけば君も僕を見つめてた
瞬きよりも早く触れた
回過神時你也正凝視著我
比眨眼還快地觸碰彼此
kizukeba kimi mo boku wo mitsu meteta
mabataki yori mo hayaku fureta
Find more, yeah, yeah, yeah
Got it, yeah, yeah, yeah
月明かりに手を振り
今口付けを
Black star も shine, yeah, yeah, yeah
この夜が溶ける頃
Whoa, we feel good
找到更多 yeah, yeah, yeah
明白了 yeah, yeah, yeah
向著月光揮手
此刻獻上親吻
連黑色星辰也閃耀著 yeah, yeah, yeah
在這夜晚消融之時
Whoa, we feel good
Find more, yeah, yeah, yeah
Got it, yeah, yeah, yeah
tsuki akari ni te wo furi
ima kuchi zuke wo
Black star mo shine, yeah, yeah, yeah
kono yoru ga tokeru koro
Whoa, we feel good
Oh, oh, oh, oh
Ooh-ooh (we say good night)
Oh, oh, oh, oh
Ooh-ooh (we say good night)
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
