ロクデナシ – 星寂夜
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 ロクデナシ – 星寂夜 》
作詞:Aqu3ra
作曲:Aqu3ra
編曲:Aqu3ra
YouTube – ロクデナシ – 星寂夜
↓↓↓↓↓
:: 相關閱讀 :: 中日歌詞|Number_i – GOAT(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) |
# 日文歌詞 x 中文歌詞
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
夢で見るきみの影も
消費期限がきっとあって
触れることも出来なくて
ぼくはまだ孤独抱え一人
誰かがくれた言葉ほど
着心地悪いものだから
浸ってた夜明け前が
綺麗なほどに余計に沁みるララ
夢中見到的你的身影
一定有消失的期限
無法觸碰
我還是懷抱著孤獨,孤身一人
就像別人給予的話語一樣
讓人感到不自在
沉浸在黎明前的夜晚
越是美麗,就越是刻骨銘心
自分らしくいられたら
何も怖いものはないのに
如果可以做自己
就沒有什麼可害怕的了
流れる流れる涙が
乾いて消えた頃
どこかで偶然なんかで
巡り合って笑いあえたなら
どんなにどんなに季節が
過ぎ去って慣れきって
きみが過ごしていた記憶の泡
食べ尽くしてしまえ
後悔も不正解も
抱きしめて眠らせて
流著、流著的眼淚
在乾涸消失的時候
如果在某個地方
偶然再次相遇,並且一起笑
無論季節如何匆匆流逝
再怎麼習以為常
你所度過的回憶泡沫
讓我吞噬殆盡吧
把後悔和錯誤
都抱在懷裡,讓它們沉睡
煌めく時は一瞬で
グッドラック昨日までのぼくよ
必死に追いかけてみたり
息をつく暇もないな
切ないばっかりの日々も
きみの残した匂いだけが
ぽっかりと空いたこころ
キラキラ埋めてくれるララ
閃耀的時刻轉瞬即逝
昨天之前還是好運的我
拼命地試著追逐
沒有喘息的時間
充滿了傷感的日子
只剩下你留下的香味
在空曠的心中散開
閃閃發光地填滿它
哀しみの近くにはきっと
目には見えない天使がいて
在悲傷的附近
肯定有看不見的天使
溢れる溢れる星屑
集めて何にしよう
ぼくらは当然なんだか
頼りないまま進むのだろう
足りない足りない言葉じゃ
伝わってないかな
きみと出会って見た記憶は
彼方で輝いていた
無數、滿滿的星塵
收集起來要做什麼呢?
我們好像總是
會帶著不安繼續前進
我的話語是否還是不夠
無法傳達我的心意呢?
與你相遇所看到的記憶
在遠方閃耀著
流れる流れる涙が
乾いて消えた頃
どこかで偶然なんかで
巡り合って笑いあえたなら
どんなにどんなに季節が
過ぎ去って慣れきって
きみが過ごしていた記憶の泡
食べ尽くしてしまえ
世界は後回しで
ただ今は眠らせて
流著、流著的眼淚
在乾涸消失的時候
如果在某個地方
偶然再次相遇,並且一起笑
無論季節如何匆匆流逝
再怎麼習以為常
你所度過的回憶泡沫
讓我吞噬殆盡吧
暫時把世界放一邊
現在就讓我睡吧
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
**** 如果有希望看到的中日歌詞翻譯 歡迎留言 會儘量幫忙翻譯 :)
:: 相關閱讀 :: 中日歌詞|back number – 冬と春(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) |
# 日文歌詞 x 羅馬歌詞
夢で見るきみの影も
消費期限がきっとあって
触れることも出来なくて
ぼくはまだ孤独抱え一人
誰かがくれた言葉ほど
着心地悪いものだから
浸ってた夜明け前が
綺麗なほどに余計に沁みるララ
yume de miru kimi no kage mo
shōhi kigen ga kitto atte
fureru koto mo deki nakute
boku wa mada kodoku kakae hitori
dare kaga kureta kotoba hodo
kigokochi warui mono dakara
hitatteta yoake mae ga
kireina hodo ni yokei ni shimiru rara
自分らしくいられたら
何も怖いものはないのに
jibun rashiku irare tara
nani mo kowai mono wa nai noni
流れる流れる涙が
乾いて消えた頃
どこかで偶然なんかで
巡り合って笑いあえたなら
どんなにどんなに季節が
過ぎ去って慣れきって
きみが過ごしていた記憶の泡
食べ尽くしてしまえ
後悔も不正解も
抱きしめて眠らせて
nagareru nagareru namida ga
kawaite kieta koro
doko ka de gūzen nanka de
meguri atte warai aeta nara
don’nani don’nani kisetsu ga
sugi satte nare kitte
kimi ga sugo shite ita kioku no awa
tabe tsuku shite shimae
kōkai mo fu seikai mo
daki shimete nemura sete
煌めく時は一瞬で
グッドラック昨日までのぼくよ
必死に追いかけてみたり
息をつく暇もないな
切ないばっかりの日々も
きみの残した匂いだけが
ぽっかりと空いたこころ
キラキラ埋めてくれるララ
kirameku toki wa isshun de
guddorakku kinō made no boku yo
hisshi ni oi kakete mi tari
iki wo tsuku hima mo nai na
setsunai bakkari no hibi mo
kimi no noko shita nioi dake ga
pokkari to aita kokoro
kirakira umete kureru rara
哀しみの近くにはきっと
目には見えない天使がいて
kanashimi no chikaku ni wa kitto
me ni wa mienai tenshi ga ite
溢れる溢れる星屑
集めて何にしよう
ぼくらは当然なんだか
頼りないまま進むのだろう
足りない足りない言葉じゃ
伝わってないかな
きみと出会って見た記憶は
彼方で輝いていた
afureru afureru hoshikuzu
atsu mete nani ni shiyou
boku-ra wa tōzen nan daka
tayori nai mama susumu no darou
tari nai tari nai kotoba ja
tsutawatte nai ka na
kimi to deatte mita kioku wa
kanata de kagayaite ita
流れる流れる涙が
乾いて消えた頃
どこかで偶然なんかで
巡り合って笑いあえたなら
どんなにどんなに季節が
過ぎ去って慣れきって
きみが過ごしていた記憶の泡
食べ尽くしてしまえ
世界は後回しで
ただ今は眠らせて
nagareru nagareru namida ga
kawaite kieta koro
doko ka de gūzen nanka de
meguri atte warai aeta nara
don’nani don’nani kisetsu ga
sugi satte nare kitte
kimi ga sugoshite ita kioku no awa
tabe tsuku shite shimae
sekai wa ato mawashi de
tada ima wa nemura sete