milet – inside you
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 milet – inside you 》
日劇《醜聞專門律師 QUEEN》OP
スキャンダル専門弁護士 QUEEN オープニング
作詞:milet
作曲:Toru.milet
YouTube – milet – inside you
↓↓↓↓↓
:: 相關閱讀 :: 歌詞|milet – us(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) 日劇《偽裝不倫》主題曲 |
# 日文歌詞 x 中文歌詞
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
Where you’re going まだ明けない
夜は 愛想を尽かして
期待はもうしない あなたはもういない
Where you’re going,那裡還未破曉
對夜晚已經感到厭倦了
不再抱有期待,你已經不在這裡
凍りついた声 誰も溶かすことできずに
ただ広がるspace 青いままのflames
凍結的聲音,誰也無法融化
只剩下廣闊的空間,蔚藍的火焰
遠く消える テールライト 照らして
二つになった 影を 残して
消失遠去的尾燈
留下分成兩個的影子
Tell me what is inside you, inside you now
手に触れた 最初で最後でも
Tell me who is inside 許されるなら
Let me in you again and just stay
Please just stay
告訴我你內心的想法,現在在你內心裡
就算這是初次也是最後一次的碰觸
告訴我你心裡的是誰,如果可以的話
讓我再次重回你的心裡,並永遠停留
別離開我
エンドロールは流れない
時はもう何も癒さない
繰り返しのscene 瞳の裏貼りついたscreen
我們的故事沒有結局,片尾曲不會響起
時間已經無法治癒任何事
重複的場景,那一刻深深烙印於眼中
Don’t say it’s too late to say I need you
Don’t say it’s too late to say I miss you
Tell me what is inside you, inside you now
目に見えない 最初が最後でも
Tell me who is inside 許されるなら
Let me in you again 今だけ そばにいて
告訴我你內心的想法,現在在你內心裡
即使是初次或是最後一次都看不見
告訴我心裡的是誰,如果可以的話
讓我再次重回你的心裡,此刻,留在你身邊
Maybe you’re right
Maybe your life’s better without me
でも知らない 誰も知らない あなたがいたってoh
或許你是對的
也許你的生活沒有我會更好
但這誰知道呢,沒有人知道,就算有你也是 oh
何度も確かめるほどに 砂のようにこぼれ落ちた
もうきっと 戻せないの?
越是不斷地確認,就越像沙子一樣流逝
這是不是真的已經回不去了?
Tell me what is inside you, inside you now
手に触れた 最初で最後でも
Tell me who is inside 許されるなら
Let me in you again and just stay
Please just stay
告訴我你內心的想法,現在在你內心裡
就算這是初次也是最後一次的碰觸
告訴我你心裡的是誰,如果可以的話
讓我再次重回你的心裡,並永遠停留
別離開我
Maybe you’re right
Maybe your life’s better without me
I need you here so
I need to hear you more, never let you down
Maybe you’re right
Maybe your life’s better without me
Maybe You’re right
But let me in your life, just one night
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
:: 相關閱讀 :: 歌詞|milet – Living My Life(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) 日本動漫《轉職魔王》主題曲 |
# 日文歌詞 x 羅馬歌詞
Where you’re going まだ明けない
夜は 愛想を尽かして
期待はもうしない あなたはもういない
Where you’re going mada ake nai
yoru wa aiso wo tsuka shite
kitai wa mō shinai anata wa mō inai
凍りついた声 誰も溶かすことできずに
ただ広がるspace 青いままのflames
kōri tsuita koe dare mo tokasu koto deki zu ni
tada hiro garu space aoi mama no flames
遠く消える テールライト 照らして
二つになった 影を 残して
tōku kieru tēruraito tera shite
futatsu ni natta kage wo noko shite
Tell me what is inside you, inside you now
手に触れた 最初で最後でも
Tell me who is inside 許されるなら
Let me in you again and just stay
Please just stay
Tell me what is inside you, inside you now
te ni fureta saisho de saigo demo
Tell me who is inside yuru sareru nara
Let me in you again and just stay
Please just stay
エンドロールは流れない
時はもう何も癒さない
繰り返しのscene 瞳の裏貼りついたscreen
endorōru wa nagare nai
toki wa mō nani mo iyasa nai
kuri kaeshi no scene hitomi no ura bari tsuita screen
Don’t say it’s too late to say I need you
Don’t say it’s too late to say I miss you
Tell me what is inside you, inside you now
目に見えない 最初が最後でも
Tell me who is inside 許されるなら
Let me in you again 今だけ そばにいて
Tell me what is inside you, inside you now
me ni mie nai saisho ga saigo demo
Tell me who is inside yuru sareru nara
Let me in you again ima dake soba ni ite
Maybe you’re right
Maybe your life’s better without me
でも知らない 誰も知らない あなたがいたってoh
Maybe you’ re right
Maybe your life’ s better without me
de mo shira nai dare mo shira nai anata ga itatte oh
何度も確かめるほどに 砂のようにこぼれ落ちた
もうきっと 戻せないの?
nando mo tashika meru hodo ni suna no yō ni kobore ochita
mō kitto modo se nai no ?
Tell me what is inside you, inside you now
手に触れた 最初で最後でも
Tell me who is inside 許されるなら
Let me in you again and just stay
Please just stay
Tell me what is inside you, inside you now
te ni fureta saisho de saigo demo
Tell me who is inside yuru sareru nara
Let me in you again and just stay
Please just stay
Maybe you’re right
Maybe your life’s better without me
I need you here so
I need to hear you more, never let you down
Maybe you’re right
Maybe your life’s better without me
Maybe You’re right
But let me in your life, just one night