聖誕歌 – きよしこの夜(聖夜)
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 聖誕歌 – きよしこの夜(聖夜) 》
日本童謠 – 平安夜 Slient night
作詞:由木康
作曲:GRUBER FRANZ XAVER
YouTube – 聖誕歌 – きよしこの夜(聖夜)
↓↓↓↓↓
:: 相關閱讀 :: 歌詞|聖誕歌 – 赤鼻のトナカイ(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) 日本童謠 – 紅鼻子馴鹿 |
# 日文歌詞 x 中文歌詞
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
きよしこのよる 星はひかり
すくいのみ子は
まぶねの中に
ねむりたもう いとやすく
聖誕夜,星光閃耀
救世主降臨,在馬槽裡
安睡,深邃而寧靜
きよしこのよる
み告げうけし
まきびとたちは
み子のみ前に
ぬかずきぬ かしこみて
聖誕夜,福音傳遞
牧羊人們來到救世主前
謙卑地屈膝敬拜
きよしこのよる
み子の笑みに
めぐみのみ代の
あしたのひかり
かがやけり ほがらかに
聖誕夜,救世主的微笑
充滿恩典的時代,明日之光
閃耀著,歡欣鼓舞
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
**** 如果有希望看到的中日歌詞翻譯 歡迎留言 會儘量幫忙翻譯 :)
:: 相關閱讀 :: 歌詞|聖誕歌 – あわてんぼうのサンタクロース(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) 日本童謠 – 慌張的聖誕老公公 |
# 日文歌詞 x 羅馬歌詞
きよしこのよる 星はひかり
すくいのみ子は
まぶねの中に
ねむりたもう いとやすく
kiyoshi kono yoru hoshi wa hikari
sukui nomi ko wa
ma bu ne no naka ni
nemu rita mō ito yasuku
きよしこのよる
み告げうけし
まきびとたちは
み子のみ前に
ぬかずきぬ かしこみて
kiyoshi kono yoru
mi tsuge ukeshi
makibito tachi wa
mi ko nomi mae ni
nukazu kinu kashiko mite
きよしこのよる
み子の笑みに
めぐみのみ代の
あしたのひかり
かがやけり ほがらかに
kiyoshi kono yoru
mi ko no emi ni
megu mi nomi yo no
ashita no hikari
kaga ya keri ho gara kani