milet – Bluer
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)
《 milet – Bluer 》
神戸須磨シーワールド 公式テーマソング
神戶須磨海洋世界官方主題曲
作詞:milet
作曲:milet・MEG
YouTube – milet – Bluer
↓↓↓↓↓
您想找到更多的中日歌詞嗎?
去 – 歌詞列表 – 就能看到啦!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
ガラスのような瞳で私を見てた
心透かした space and time
吐いた息の泡の行方は際限ない夜が吸い込んでいった
Darker than blue
Bluer than blue
用清澈的眼眸注視著我
心靈透視了時間與空間
吐出的氣泡被無盡的夜晚吸收
Darker than blue
Bluer than blue
garasu no yōna hitomi de watashi wo miteta
kokoro suka shita space and time
haita iki no awa no yukue wa saigen nai yoru ga sui konde itta
Darker than blue
Bluer than blue
違っていて でも同じ姿で
生まれる前からここで出会っていたこと
不一樣的存在,但有同樣的姿態
在出生前就已注定在這裡相遇
chigatte ite demo onaji sugata de
umareru mae kara koko de deatte ita koto
あなたに触れてこの光が見えた
私を呼んだ声がずっと残っていてあたたかい
ただ息をするたび強くあなたを思った
Deeper than your seas, your dreams
You’re my living proof
My living proof
觸碰到你時,看見了這光芒
你呼喚我的聲音一直溫暖地留在心中
每次呼吸時都會強烈地想念你
Deeper than your seas, your dreams
You’re my living proof
My living proof
anata ni furete kono hikari ga mieta
watashi wo yonda koe ga zutto nokotte ite atatakai
tada iki wo suru tabi tsuyoku anata wo omotta
Deeper than your seas, your dreams
You’re my living proof
My living proof
:: 相關閱讀 :: milet – hanataba(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) 日劇 《アンチヒーロー》(ANTI HERO) 主題歌 |
Touch me now
Let me in your heart
Close your eyes
Feel me in your arms
あなたは私の名前をまだ知らないの
知り尽くせない but see my world
你還不知道我的名字
無法完全了解,but see my world
anata wa watashi no namae wo mada shira nai no
shiri tsuku senai but see my world
ここへ飛び込んで 碧い記憶の奥へ
目を瞑った私の半分の闇を照らしてく
跳進這裡,進入碧藍的記憶深處
照亮了閉上眼睛的我內心一半的黑暗
koko e tobi konde aoi kioku no oku e
me wo tsubutta watashi no hanbun no yami wo tera shiteku
:: 相關閱讀 :: 中日羅馬歌詞|milet – bliss 動畫《葬送的芙莉蓮》片尾曲 |
You’re the wings for me
違っていて でも同じ姿で
生まれる前からここで出会っていたこと
不一樣的存在,但有同樣的姿態
在出生前就已注定在這裡相遇
chigatte ite demo onaji sugata de
umareru mae kara koko de deatte ita koto
あなたに触れてこの光が見えた
私を呼んだ声がずっと残っていてあたたかい
ただ息をするたび強くあなたを思った
Deeper than your seas, your dreams
You’re my living proof
My living proof
觸碰到你時,看見了這光芒
你呼喚我的聲音一直溫暖地留在心中
每次呼吸時都會強烈地想念你
Deeper than your seas, your dreams
You’re my living proof
My living proof
anata ni furete kono hikari ga mieta
watashi wo yonda koe ga zutto nokotte ite atatakai
tada iki wo suru tabi tsuyoku anata wo omotta
Deeper than your seas, your dreams
You’re my living proof
My living proof
Touch me now
Let me in your heart
Close your eyes
Feel me in your arms
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。