歌詞| アンジュルム – アイノケダモノ(日文 x 中文歌詞、羅馬拼音)

by 藍色小樹熊
1.1K views

アンジュルム – アイノケダモノ

(日文 x 中文歌詞、羅馬拼音)

アンジュルム – アイノケダモノ

《 アンジュルム – アイノケダモノ 》

作詞:西野蒟蒻

作曲:平田祥一郎

編曲:平田祥一郎


YouTube – アンジュルム – アイノケダモノ

↓↓↓↓↓



# 日文歌詞 x 中文歌詞

中文翻譯:藍色小樹熊

中文翻譯只供參考。

「どこが好き?」って聞かれるけどやっぱ
結局は直感じゃない?
三日三晩悩んで 身を引けちゃうような
恋ってその程度じゃない?

當被問到「你喜歡他哪裡?」時
結果還是憑直覺吧?
在煩惱了三天三夜後 也可能還是會退縮
戀愛不僅僅只有那樣吧?

We are! 愛するためのLIFE
We are! 命、賭けてるか?
We are! もう隠したりはしない
君がターゲット

We are!為了愛而活著
We are!願意賭上生命嗎?
We are!再也不隱藏
你是我的目標

ガオー! そんな生き様は
ガオー! 美しいはずだ きっと
ガオー! 遠慮なんかしてらんない

咆哮!這種生活方式
咆哮!一定很美 毫無疑問
咆哮!不能再猶豫躊躇

か弱き生き物と
侮っていちゃ 痛い目見るかもね
今すぐ 飛びだして

輕視脆弱的生物
可能會遭受痛苦的報應
現在立刻跳出去吧

愛してやれ! 勇猛な私たち
そもそも地球って 弱肉強食
息遣い感じて 目が合えば
ほら もうハマってるよ

來相愛吧!勇敢的我們
地球本來就是弱肉強食的世界
感受著彼此的呼吸 當眼神對視時
看吧 我們已經深陷其中了

愛してやれ! 果敢な私たち
燃えるような出会いは 絶滅寸前
寂しがり繊細な 男の子も
めっちゃ 守ってあげるような

來相愛吧!果敢的我們
火熱的相遇已瀕臨滅絕
就算是寂寞而敏感的男孩
我們也會盡全力守護

ほんとの強さ 本気で感じてよ
アイノケダモノ
ねぇ 覚悟、してて

真正的力量 請認真地感受吧
愛的野獸
吶,做好覺悟吧

「いつかきっと…」って待ってるだけじゃ
ちょっと 恋愛怠慢でしょ?
涙をエサに おびき寄せるなんて
基本中のキホンでしょ?

只是等待著「 總有一天… 」
稍微有點怠慢愛情了吧?
以淚水作餌誘引
這不是最基本的常識嗎?

We are! 恋の氷河期世代
We are! 終わらせてみせよう
We are! 不意打ちの着信に
爪を研ぐムーブ

We are!戀愛的冰河期世代
We are!讓我們結束這一切
We are!對於突如其來的來電
磨尖爪子 做好準備吧

ガオー! ぼんやりしてたら
ガオー! 横取りされるも 必至
ガオー! そんなの許せないし

咆哮!如果一直茫然不知所措
咆哮!必然會被人搶走
咆哮!不能容忍這樣的事情

曖昧な言葉で
誤魔化して 怖がってるのなら
私から 言わせて

與其用含糊其辭的話來蒙混過關
如果你是害怕的話
就由我來說出來吧

かましてやれ! 勇敢に「愛してる」
何と言われたって 先手が必勝
底抜けに鈍感な 君にだって
ちゃんと 分かる熱さで

大膽嘗試吧!勇敢地說出「我愛你」
不論對方怎麼說 先下手為強
就算對於一個極度鈍感的你
也能明確感受到那份熱情

かましてやれ! 大胆に愛し合う
プリミティブな本能 早々に従順
甘えてもたまに 噛みついて
絶対 夢中にさせるから

放手去做吧!大膽地彼此相愛
原始的本能 迅速地服從
偶爾撒嬌 也偶爾咬人一口
絕對會使你沈迷其中

半端じゃないでしょ もっと見つめてよ
アイノケダモノ
ねぇ 捕まってみない?

絕對不是半途而廢,多看看我吧
愛的野獸
吶,要不要試著抓住我?

刻々 過ぎてく時間(とき)のなか
後悔したくないんだ 逃したくはないんだ
今どき乙女の生存戦略
なめられちゃ困るよ

時間在一分一秒地流逝
我不想後悔 也不想錯過
現代少女的生存策略
被輕視的話 會很困擾的喔

愛してやれ! 勇猛な私たち
そもそも地球って 弱肉強食
息遣い感じて 目が合えば
ほら もうハマってるよ

來相愛吧!勇敢的我們
地球本來就是弱肉強食的世界
感受著彼此的呼吸,當眼神對視時
看吧,我們已經深陷其中了

愛してやれ! 果敢な私たち
燃えるような出会いは 絶滅寸前
寂しがり繊細な 男の子も
めっちゃ 守ってあげるような

來相愛吧!果敢的我們
火熱的相遇已瀕臨滅絕
就算是寂寞而敏感的男孩
我們也會盡全力守護

ほんとの強さ 本気で感じてよ
アイノケダモノ
ねぇ 覚悟、してて

真正的力量 請認真地感受吧
愛的野獸
吶,做好覺悟吧



# 日文歌詞 x 羅馬拼音

「どこが好き?」って聞かれるけどやっぱ
結局は直感じゃない?
三日三晩悩んで 身を引けちゃうような
恋ってその程度じゃない?

`doko ga suki?’ tte kika reru kedo yappa
kekkyoku wa chokkan janai?
mikka miban nayan de mi wo hike chau you na
koitte sono teido janai?

We are! 愛するためのLIFE
We are! 命、賭けてるか?
We are! もう隠したりはしない
君がターゲット

We are! ai suru tame no LIFE
We are! inochi, kake teru ka?
We are! mou kakushi tari wa shinai
kimi ga ta-getto

ガオー! そんな生き様は
ガオー! 美しいはずだ きっと
ガオー! 遠慮なんかしてらんない

gao- ! son’na iki zama wa
gao- ! utsukushii hazuda kitto
gao- ! enryo nanka shite ran nai

か弱き生き物と
侮っていちゃ 痛い目見るかもね
今すぐ 飛びだして

kayowaki ikimono to
anadotte icha itai me miru kamo ne
ima sugu tobi dashite

愛してやれ! 勇猛な私たち
そもそも地球って 弱 肉強食
息遣い感じて 目が合えば
ほら もうハマってるよ

ai shite yare! yūmō na watashi tachi
somo somo chikyū tte jakuniku kyōshoku
ikizukai kanjite me ga aeba
hora mou hamatteru yo

愛してやれ! 果敢な私たち
燃えるような出会いは 絶滅寸前
寂しがり繊細な 男の子も
めっちゃ 守ってあげるような

ai shite yare! kakan’na watashi tachi
moeru yōna deai wa zetsumetsu sunzen
sabishi gari sensai na otoko no ko mo
meccha mamotte ageru yōna

ほんとの強さ 本気で感じてよ
アイノケダモノ
ねぇ 覚悟、してて

honto no tsuyosa honki de kanjite yo
ai no kedamono
nē kakugo, shi tete

「いつかきっと…」って待ってるだけじゃ
ちょっと 恋愛怠慢でしょ?
涙をエサに おびき寄せるなんて
基本中のキホンでしょ?

`itsuka kitto…’ tte matteru dakeja
chotto ren’ai taiman desho?
namida wo esa ni obiki yoseru nante
kihon-chū no kihon desho?

We are! 恋の氷河期世代
We are! 終わらせてみせよう
We are! 不意打ちの着信に
爪を研ぐムーブ

We are!koi no hyōgaki sedai
We are!owara sete miseyou
We are!fui uchi no chakushin ni
tsume wo togu mūbu

ガオー! ぼんやりしてたら
ガオー! 横取りされるも 必至
ガオー! そんなの許せないし

gao- ! bon’yari shi te tara
gao- ! yoko dori sa reru mo hisshi
gao- ! son’na no yurusenai shi

曖昧な言葉で
誤魔化して 怖がってるのなら
私から 言わせて

aimai na kotoba de
gomaka shite kowa gatteru no nara
watashi kara iwa sete

かましてやれ! 勇敢に「愛してる」
何と言われたって 先手が必勝
底抜けに鈍感な 君にだって
ちゃんと 分かる熱さで

kama shite yare! yūkan ni `aishi teru’
nan to iwa retatte sente ga hisshō
soko nuke ni donkan’na kimi ni datte
chanto wakaru atsu-sa de

かましてやれ! 大胆に愛し合う
プリミティブな本能 早々に従順
甘えてもたまに 噛みついて
絶対 夢中にさせるから

kama shite yare! daitan ni aishi au
purimitibu na hon’nō sōsō ni jūjun
amae te mo tama ni kami tsuite
zettai muchū ni saseru kara

半端じゃないでしょ もっと見つめてよ
アイノケダモノ
ねぇ 捕まってみない?

hanpa janai desho motto mitsu mete yo
ai no kedamono
ne~e tsuka matte minai?

刻々 過ぎてく時間(とき)のなか
後悔したくないんだ 逃したくはないんだ
今どき乙女の生存戦略
なめられちゃ困るよ

kokkoku sugite ku toki no naka
kōkai shi taku nai nda noga shi taku wa nai nda
ima doki otome no seizon senryaku
name rarecha komaru yo

愛してやれ! 勇猛な私たち
そもそも地球って 弱肉強食
息遣い感じて 目が合えば
ほら もうハマってるよ

ai shite yare! yūmō na watashi tachi
somo somo chikyū tte jakuniku kyōshoku
ikizukai kanjite me ga aeba
hora mou hamatteru yo

愛してやれ! 果敢な私たち
燃えるような出会いは 絶滅寸前
寂しがり繊細な 男の子も
めっちゃ 守ってあげるような

ai shite yare! kakan’na watashi tachi
moeru yōna deai wa zetsumetsu sunzen
sabishi gari sensai na otoko no ko mo
meccha mamotte ageru yōna

ほんとの強さ 本気で感じてよ
アイノケダモノ
ねぇ 覚悟、してて

honto no tsuyosa honki de kanjite yo
ai no kedamono
nē kakugo, shi tete


2 comments

歌詞| モーニング娘。'23 feat. 譜久村聖 - Neverending Shine(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) - 小樹熊的世界 2023 年 10 月 30 日 - 下午 6:51

[…] :: 相關閱讀 ::歌詞| アンジュルム – アイノケダモノ(日文 x 中文歌詞、羅馬拼音) […]

Reply
歌詞|アンジュルム - ライフ イズ ビューティフル!(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) - 小樹熊的世界 2023 年 11 月 21 日 - 下午 10:29

[…] :: 相關閱讀 ::歌詞| アンジュルム – アイノケダモノ(日文 x 中文歌詞、羅馬拼音) […]

Reply

Leave a Comment