鈴木愛理 – Oops!
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 鈴木愛理 – Oops! 》
作詞:鈴木愛理.大槻政司
作曲:大槻政司
編曲:大槻政司
YouTube – 鈴木愛理 – Oops!
↓↓↓↓↓
您想找到更多的中日歌詞嗎?
去 – 歌詞列表 – 就能看到啦!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
Baby, baby, baby, baby, baby
Brrr-ra-pa-pa-pa-ya
Looking, looking, looking, looking at me
Brrr-ra-pa-pa-pa-ya
Baby, baby, baby, baby, baby
Brrr-ra-pa-pa-pa-ya
Looking, looking, looking, looking at me
(Hey, you, listen up) 動かない日々はもううんざり
(Break it down) 当たり前に生きてけないの (Uh-huh)
夢は夢じゃ終われないもう
誰にも言わない教えない逃げない
(Hey, you, listen up)我已經受夠了這種停滯不前的日子
(Break it down)無法再理所當然地活下去(Uh-huh)
夢想不能只是夢想 就這樣結束
我不會告訴任何人 不會告訴任何人 也不會逃避
(Hey, you, listen up) ugokanai hibi wa mou unzari
(Break it down) atarimae ni ikitekenai no (Uh-huh)
yume wa yume ja owarenai mou
dare ni mo iwanai oshienai nigenai
:: 相關閱讀 :: 歌詞| 鈴木愛理 – 最強の推し!(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞) |
影にリボンを結って
眩む陽を甘くするの
このダイヤモンドの夜に生まれた
Pretty’s just the intro, mmm, do you get what I mean? Oops
在影子上繫上緞帶
讓刺眼的陽光變得溫柔
在這鑽石般的夜晚誕生的我
Pretty’s just the intro, mmm, do you get what I mean? Oops
kage ni ribon wo yuutte
kuramu hi wo amaku suru no
kono daiyamondo no yoru ni umareta
Pretty’s just the intro, mmm, do you get what I mean? Oops
Ta-la-la-la-la-la-la, ta-la-la-la-la-la-la-la (Trick it, trick it)
Ta-la-la-la-la-la-la, ta-ta (I’m gonna trick it now)
Ta-la-la-la-la-la-la, ta-la-la-la-la-la-la-la (Trick it, trick it)
Ta-la-la-la-la-la-la, ta-ta (Mmm, do you get what I mean? Oops)
そうそう
對對對
sou sou
器用に生きた私に okay (Oh, no)
背中に刻む私は lovely (No, no)
守りたいものは定めてく (Mwah)
そのぶんうっかりたっぷり so heavy
對那個曾經懂得世故地活著的我說聲 okay(Oh, no)
在背後刻下印記的我 是如此可愛(No, no)
我會決定好那些我想守護的東西(Mwah)
也因此不小心承擔了太多 變得好沉重
kiyou ni ikita watashi ni okay (Oh, no)
senaka ni kizamu watashi wa lovely (No, no)
mamoritai mono wa sadameteku (Mwah)
sono bun ukkari tappuri so heavy
待ちはしないけど
その気なら置いていかないよ
このダイヤモンドの夜に生まれた
Pretty’s just the intro, mmm, do you get what I mean? Oops
我不會等待
但如果你有那份決心 我就不會拋下你
在這鑽石般的夜晚誕生的我
Pretty’s just the intro, mmm, do you get what I mean? Oops
machi wa shinai kedo
sono ki nara oiteikanai yo
kono daiyamondo no yoru ni umareta
Pretty’s just the intro, mmm, do you get what I mean? Oops
Ta-la-la-la-la-la-la, ta-la-la-la-la-la-la-la (Trick it, trick it)
Ta-la-la-la-la-la-la, ta-ta (I’m gonna trick it now)
Ta-la-la-la-la-la-la, ta-la-la-la-la-la-la-la (Trick it, trick it)
Ta-la-la-la-la-la-la, ta-ta (Mmm, do you get what I mean? Oops)
Baby, baby, baby, baby, baby
Brrr-ra-pa-pa-pa-ya
Looking, looking, looking, looking at me
Brrr-ra-pa-pa-pa-ya
Baby, baby, baby, baby, baby
Brrr-ra-pa-pa-pa-ya
Looking, looking, looking, looking at me
Do you get what I mean? Oops
Baby, baby, baby, baby, baby
(もっと, baby, baby, baby, baby, baby)
Trick it, trick it
(ずっと looking, looking, looking, looking at me)
Looking, looking, looking, looking at me
I’m gonna trick it now (Uh)
Baby, baby, baby, baby, baby
(あなたにも私がいる? Whoo)
Baby, baby, baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby, baby
(再多一點 baby, baby, baby, baby, baby)
Trick it, trick it
(一直 looking, looking, looking, looking at me)
Looking, looking, looking, looking at me
I’m gonna trick it now (Uh)
Baby, baby, baby, baby, baby
(你心中也有我嗎?Whoo)
Baby, baby, baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby, baby
(motto, baby, baby, baby, baby, baby)
Trick it, trick it
(zutto looking, looking, looking, looking at me)
Looking, looking, looking, looking at me
I’m gonna trick it now (Uh)
Baby, baby, baby, baby, baby
(anata ni mo watashi ga iru? Whoo)
Baby, baby, baby, baby, baby, baby
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。