tuki. – 声命
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 tuki. – 声命 》
日劇《新聞主播》(日文:キャスター)劇中歌
作詞:tuki.
作曲:tuki.
YouTube – tuki. – 声命
↓↓↓↓↓
您想找到更多的中日歌詞嗎?
去 – 歌詞列表 – 就能看到啦!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
身に覚えもないまま
背負わされた何かを
脚に感じながらも歩いて行く
在毫無察覺的情況下
被強加了一些東西
即使感覺到在腳下 仍然繼續前行
mi ni oboe mo nai mama
se owasareta nanika wo
ashi ni kanji nagara mo aruite yuku
答えがひとつならば
迷わず居られようか
それはさぞ幸せ
つぶやくように
如果答案只有一個
我是否就能不再迷惘
那一定是很幸福的事吧
像是在低聲呢喃
kotae ga hitotsu naraba
mayowazu irareyou ka
sore wa sazo shiawase
tsubuyaku you ni
砂を撒く風に向かいながら
布を当て言の葉を隠し
迎著撒著沙的風前行
用布遮住 藏起話語
suna wo maku kaze ni mukaeinagara
nuno wo ate kotonoha wo kakushi
爆ぜゆくこの命が
信じられる物を探してる
畦道で手をつないでいた
ぬくもりが今も残るせいで
小さな私を捨てきれない
這逐漸崩裂的生命
正在尋找能夠相信的事物
在田埂小路上曾牽著手的
那份溫暖至今仍殘留著
讓我無法捨棄那渺小的自己
hajeyuku kono inochi ga
shinjirareru mono wo sagashiteru
azemichi de te wo tsunaide ita
nukumori ga ima mo nokoru sei de
chiisana watashi wo sutekirenai
手のひらが渇いていくような
居心地の悪さを感じても
その声が身体に染み渡る
砂剥がれ落ちていくように
即使感覺到
手掌漸漸乾涸般的不安與不適
你的聲音仍滲透進身體裡
就像砂子慢慢剝落一樣
te no hira ga kawaite iku you na
igokochi no warusa wo kanjite mo
sono koe ga karada ni shimiwataru
suna hagare ochite iku you ni
爆ぜゆくこの命は
何を残そうと足掻くのだろう
影踏みながら追いかけた
貴方の背中が残るせいで
小さな私を捨てきれない
這逐漸崩裂的生命
究竟還在掙扎著想留下什麼呢
曾一邊踩著影子一邊追逐
是因為你那背影仍留在心裡
讓我無法捨棄那渺小的自己
hajeyuku kono inochi wa
nani wo nokosou to agaku no darou
kage fumi nagara oikaketa
anata no senaka ga nokoru sei de
chiisana watashi wo sutekirenai
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
:: 相關閱讀 :: |