羊文学 – Burning
(日文 x 中文歌詞、羅馬歌詞)

《 羊文学 – Burning 》
TV動漫「【我推的孩子/推しの子】」
第2期 片尾曲
作詞:塩塚モエカ
作曲:塩塚モエカ
編曲:羊文学
YouTube – 羊文学 – Burning
↓↓↓↓↓
您想找到更多的中日歌詞嗎?
去 – 歌詞列表 – 就能看到啦!
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
都合良い理想ばつか
並べたって現実は暗い
傷つくのが癖になってる
誰を許せないの?
即使盡是些美好的理想
現實還是一片黑暗
受傷已經成為習慣
你不能原諒誰?
tsugō ii risō batsu ka
narabe tatte genjitsu wa kurai
kizu tsuku no ga kuse ni natteru
dare wo yuru senai no?
愛したいものから壊して
失う前に手放してしまえば
いいと思っていた
把所愛的東西先破壞掉
在失去之前放手
我曾認為這樣就好了
aishitai mono kara kowa shite
ushinau mae ni tebanashite shimaeba
ii to omotte ita
But I’m crying
今重たい幕が開けば
「ここに気づいて」と (いてと)
声を枯らしながら
叫び続けていた
But I’m crying
如果現在沉重的幕布拉開
聲嘶力竭地不斷叫喊著
「請注意到這裡」
But I’ m crying
ima omotai maku ga akeba
koko ni kizuite to
koe wo karashi nagara
sakebi tsuzukete ita
足りない自分数えて
比べたって変われないや
またここで立ち止まった
どこへ行けばいいの?
數著自己的不足
即使與他人比較也無法改變
再次在這裡停下腳步
應該去哪裡呢?
tarinai jibun kazoete
kurabe tatte kawa renai ya
mata koko de tachi domatta
doko e ikeba ī no?
適当な理由探して
目を逸らしたってチラついたあの日の夢
奇跡なんて信じないって決めたのに
どっか望んでしまうのを
何度も掻き消した
隨便找個理由
即使轉移視線,那天的夢還是會閃現
明明決定了不相信奇蹟
一再地消除心中那份期望
tekitōna riyū saga shite
me wo sorashitatte chira tsuita ano hi no yume
kiseki nante shinji nai tte kimeta noni
dokka nozonde shimau no wo
nando mo kaki keshita
But well I’m crying 今眩しい光の中で
どんな痛みさえ 輝きに変えながら
命を燃やすの
Lying 完璧な舞台の裏で
震える 言葉を噛み殺しても
But well I’m crying 現在在耀眼的光芒中
即使任何痛苦也會變成光輝
燃燒著生命
Lying 在完美舞台的背後
即使強忍住想說出口的 令人顫抖的話語
But well I’m crying ima mabushii hikari no naka de
don’na itami sae kagayaki ni kae nagara
inochi wo moyasu no
Lying kanpekina butai no ura de
furueru kotoba wo kami koroshi temo
何にもなれないって
誰よりわかっているみたいに
吐き捨てた
あと幾つ手にしたら満たされるんだ?
ねえ 答えて 涙が ああ 涙が
什麼都做不到
好像比誰都明白
吐出了這句話
還要得到多少才能滿足呢?
吶,回答我,淚水 啊 淚水
nani ni mo narenai tte
dare yori waka tte iru mitai ni haki suteta
ato ikutsu-te ni shitara mitasa rerun da?
ne~e kotaete nami da ga aa namida ga
Yeah, I’m crying 消えない傷跡が明日を
飲み込む前に暗闇の底から
命を燃やすの
Lying 今眩しい光の中で
どんな痛みさえ輝きに変えながら
命を燃やすの
Yeah, I’m crying 在消不去的傷痕
吞噬明天之前從黑暗的深處
燃燒著生命
Lying 現在在耀眼的光芒中
即使任何痛苦也會變成光輝
燃燒著生命
Yeah, I’m crying kienai kizuato ga ashita wo
nomi komu mae ni kurayami no soko kara
inochi wo moyasu no
Lying ima mabushii hikari no naka de
don’na itami sae kagayaki ni kae nagara
inochi wo moyasu no
この気持ちは
誰にも言えない
這份心情
無法對任何人說
kono kimochi wa
dare nimo ienai
中文翻譯:藍色小樹熊
不專業翻譯,中文翻譯只供參考。
轉載請務必註明出處 + 作者。
